Results for anonymous and named binding translation from English to Japanese

English

Translate

anonymous and named binding

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

anonymous and named binding

Japanese

匿名および名前付きバインド

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

English

come anonymous and leave nothing behind.

Japanese

名前を明かさず 何も残すな

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

knighted and named to the kingsguard in his 16th year.

Japanese

16歳の時、騎士号を受け、キングズガードに任じられる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

i got sober through narcotics anonymous and joined the priesthood.

Japanese

更正プログラムで回復し 僧職に参加した

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

share files using gnu's anonymous and censorship-resistant network

Japanese

gnu の匿名および検閲耐性ネットワークを使ったファイル共有

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

this is like o. henry and alanis morissette had a baby... and named it this exact situation.

Japanese

o・ヘンリーが子供の名を "皮肉"にしたのと同じ状況だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i mean, why go to all the trouble to stay anonymous and distant if you were gonna embed your i.p. address in the update?

Japanese

つまり アップデートに i. p. アドレスを埋めたのなら

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the best way to stay anonymous and get instant access to evan's devices is to wait for him to connect to an open wi-fi signal somewhere.

Japanese

匿名でアクセスするなら 彼が どこかで wi

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the server requested an anonymous connection. it is therefore impossible to verify the identity of the server. is this a service that would normally be anonymous, and are you willing to send data to this anonymous server?

Japanese

サーバーが匿名での接続を要求したため、サーバーの身元を確認できません。このサービスは一般的には匿名で提供されます。この匿名サーバーにデータを送信しますか?

Last Update: 2016-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,788,970,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK