From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i'm back now.
私は戻ることにする
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i should have been with you all along! but i'm here now!
いつも一緒だったろ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you may have been able to convince archer, but i'm not so gullible.
- アーチャー船長は騙せても 俺は単純ではないぞ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i fell off a cruise ship, but i'm back. oh, shit.
クルーズ中に船から落ちて
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have been typing this report since this morning, but i'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i know it must have been hell for you, alone on that island for 5 years, but i'm...
あなたにとって 地獄だったとわかってる 島で 独りで 5年間 でも...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah. i stopped for quite a while, but i'm back on them now.
300万年間 禁煙してたけど
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
guillaume, mistakes have been made, i confess, but i'm begging you, don't make another one.
ギヨーム 誤解があったことは認めるが 頼む これ以上誤解しないでくれ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but i'm sure he would have been proud of the army we've built for him.
しかし我々が彼の要請で作った軍隊は あなたに誇らしく思っていただけるはずです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: