Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i clapped my hands.
私はぽんと手を打った。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i clapped him on the back.
私は彼の背中をぽんとたたいた。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
the car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
he clapped his friend on the shoulder.
彼は友人の肩をぽんとたたいた。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
a few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i should have clapped you in the madhouse!
みんなのために君を病院に 入れたんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
the large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
anybody else here been raised by a woman who clapped her ass for money?
お金の為に彼女のお尻を叩いて 女性に提訴された人は他には?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
- hiya, buddy. how long - eight years since i last clapped eyes on you?
よう 最後に会ってから 8年は経つか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for thus saith the lord god; because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of israel;
主なる神はこう言われる、あなたはイスラエルの地に向かって手をうち、足を踏み、心に悪意を満たして喜んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, god save the king.
そこでエホヤダは王の子をつれ出して冠をいただかせ、律法の書を渡し、彼を王と宣言して油を注いだので、人々は手を打って「王万歳」と言った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: