Results for comparable translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

and none is comparable to him.”

Japanese

かれに比べ得る,何ものもない。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and there is none comparable unto him.

Japanese

かれに比べ得る,何ものもない。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is no one comparable to him."

Japanese

かれに比べ得る,何ものもない。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this metal is comparable to iron in strength.

Japanese

この金属は強度では鉄に匹敵する。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a comparable car would cost far more in japan.

Japanese

これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

new york's fifth avenue is comparable to ginza.

Japanese

ニューヨークの五番街は銀座と比較される。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"and there is none co-equal or comparable unto him."

Japanese

かれに比べ得る,何ものもない。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?

Japanese

テニスにもあるけど、4大大会って何?

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if this planet is sustaining intelligent life... of comparable levels to our own...

Japanese

もし、この惑星に 知的生命体 が生存していたら... 我々のレベルに匹敵していたら...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fear is a great player, for example, but he is not comparable to good players in asia.

Japanese

例えばフィアーは良いプレイヤーだ それでもアジアの プレイヤーにはかなわない

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the response speed of a vm is much faster than on the dvd, and typically comparable with installing directly on the host machine.

Japanese

vmの応答速度はdvdよりもはるかに速く、通常はホストマシンに直接インストールするのと同等です。

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for this reason, specifying a time for automatic defragmentation to not run is comparable to specifying a time when you want your computers performance to be less than optimum.

Japanese

このような理由から、自動デフラグを実行しない時間を指定することにより、コンピュータのパフォーマンスを低下させる時間を指定することになってしまいます。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in addition to the fact that effective and routine use of defragmentation technology can help resolve these issues, defragmentation can produce comparable performance gains to costly system upgrades.

Japanese

効率的で習慣的なデフラグ処理により、これらの問題を解決するという事実に加え、費用のかかるシステムのアップグレードに匹敵するほどのパフォーマンスの向上が得られます。

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for this reason, specifying a time for automatic defragmentation to not run is comparable to specifying a time when you want your computer’s performance to be less than optimum.

Japanese

このような理由から、自動デフラグを実行しない時間を指定することにより、コンピュータのパフォーマンスを低下させる時間を指定することになってしまいます。

Last Update: 2006-12-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm still having trouble with my hard rs, but the speech patterns themselves are reasonably comparable to that of the region, are they not?

Japanese

でも 口語は自分自身を型にはめる 地域の合理性に匹敵する そうじゃないか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.

Japanese

あなたがたは地上を歴遊して,かれら以前の無信仰な者たちの最後がどうであったかを見なかったのか。アッラーはかれらを全滅なされた。不信者(の運命)もこれと同じ(運命)である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

color similarity is how similar the colors of different pixels must be, for operations to consider them to be the same. if you set it to something other than exact match, you can work more effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "magic wand" feature of other paint programs. this feature applies to: selections: in transparent mode, any color in the selection that is similar to the background color will be made transparent. flood fill: for regions with similar - but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more pixels. color eraser: any pixel whose color is similar to the foreground color will be replaced with the background color. autocrop and remove internal border: for borders with similar - but not identical - colored pixels, a higher setting is more likely to crop the whole border. higher settings mean that operations consider an increased range of colors to be sufficiently similar so as to be the same. therefore, you should increase the setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you consider to be similar enough. however, if they are having too much of an effect and are changing pixels whose colors you do not consider to be similar (e. g. if flood fill is changing too many pixels), you should decrease this setting.

Japanese

画像を操作する際に異なるピクセルがどれくらい似ていれば同じ色と見なすかが「色の類似」です。 「完全に一致」以外に設定すると、他のペイントプログラムにある「マジックワンド」機能と同様に、ディザリングされた画像や写真をより効率的に扱うことができます。 これは以下の操作に適用されます。 選択: 透過モードの選択では、背景色に似た色のピクセルがすべて透過になります。 流し込み: よく似た (完全に同じではない) 色のピクセルが対象になります。値を大きくするほど、多くのピクセルに色が流し込まれます。 色消しゴム: 前景色に似た色のピクセルが背景色に置き換えられます。 自動トリミング/余白除去: よく似た (完全に同じではない) 色の余白が対象になります。値を大きくするほど、余白を完全に除去しやすくなります。 値を大きくするほど、より広い範囲の色が同じ色と見なされます。したがって、あなたが十分に似ていると思った色のピクセルが上の操作によって変更されない場合は、値を増やしてください。 逆に、あなたが似ていないと思った色のピクセルにまで操作が及ぶ場合は (例えば流し込みによって変更されるピクセルが多すぎる場合)、値を減らしてください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,166,993,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK