From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if you still want it,
まだ行きたいなら
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for sale, if you want it.
欲しいなら売り物よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want it to be.
- 君次第だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you want it?
これ、欲しい?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- you want it?
- これが欲しいか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
as you want it
omoi no mama ni
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if that's how you want it.
抵抗すればな
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't want it then--
要らないなら...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- oh, you want it?
- 欲しいか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- now you want it?
- やはり食いたいか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boy, you want it hot?
この野郎?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if you want it, come and get it.
- 欲しかったら取ってごらん
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no, it's ours... if you want it.
- いや 俺達のもの... 望めば
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you want it?
いやですか
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you want it back, you tell me everything.
俺も手癖が悪くって 全部話すまで返さないぞ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if you want it done well, i'm your man.
うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- because you want it to.
自業自得よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- how much do you want it?
どの程度?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's your opportunity if you want it, billy.
寄付も集まるだろうし 君にとってもいいチャンスだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: