Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
deviate
Japanese
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
偏差
Last Update: 2014-01-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
deviate septum
鼻中隔弯曲
Last Update: 2014-12-09 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: WikipediaWarning: This alignment may be wrong.Please delete it you feel so.
do not deviate.
"逆らわないで"
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
- when did i deviate?
-私がいつ反故にした?
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
do not deviate after assembly
組み付け後にずれないこと
Last Update: 2018-11-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
you were not to deviate from it.
お前はそれから 逸脱してはならなかった
- if you deviate from my instructions...
- 私の指示によって・・・
i never deviate from the mission.
任務違反はしない
let's not deviate from the subject.
本題からそれないようにしましょう。
Last Update: 2018-07-09 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
you will not deviate from your present course. 3po:
現在のコースを 離れてはいかん
if you deviate from my instructions in any way, she dies.
[それを持って]
but those who disbelieve in the everlasting life deviate from the path.
だが来世を信じない者たちは,必ずその道から逸れる。
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
but those who disbelieve the life hereafter deviate from the right path.
the inserted parts do not move easily, position is difficult to deviate
はめ込んだ部品が容易に動かず、位置がズレにくいこと
Last Update: 2018-11-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
deviate even slightly, and pelant will know we're setting him up.
ペラントが見てるから 少しでもずれたらダメよ 歯と拡大鏡を使って
mr. president, it isn't a good idea to deviate from the flight plan.
大統領 飛行ルート通りに...
departure, southjet 2-2-7. we need to deviate 30 degrees right.
こちら227便、右に30°コースよりはずれます
do not deviate from your current course or altitude without authorization. - do you copy?
許可無しに 高度とコースは変えるな
that's a negative, flight 10, do not deviate from your current course or altitude.
ダメだ 高度と コースを維持しろ
and, captain, you cannot deviate from the mission while inside the source code, even to investigate your...
それと、大尉、キミは ミッションから外れることはできんぞ ソース・コードの中にいる間はな たとえ調査でキミの...
Accurate text, documents and voice translation