Results for do you have any questions translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

do you have any questions?

Japanese

何か質問がありますか。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do you have any more questions?

Japanese

他に質問はありますか?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have any questions?

Japanese

他に質問は?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any other questions?

Japanese

他に何か質問がありますか。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do you have any...

Japanese

それで...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any?

Japanese

あったのか

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any questions about the menu?

Japanese

料理について何か質問がありますか。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do you have any kids.

Japanese

子供は いるの?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any beer?

Japanese

- そりゃあ どうも

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any recorded.

Japanese

昨日 記録された

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any allergies?

Japanese

アレルギー体質ですか。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any questions? sir, i have a question.

Japanese

どれほど待てますか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, nelson, do you have any questions about my food?

Japanese

ねぇ、ネルソン、あたしの料理について 質問ある?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

walter: do you have any questions about today, oliver?

Japanese

今日の事で質問は オリバー?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,888,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK