Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
got downright chatty...
ぺらぺら喋ってくれたよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
how about downright annoying?
酷い迷惑はどうかな?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the girl was not downright homely.
その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
downright creepy, is what it is.
それも日中に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
that movie's downright dirty.
あの映画はえげつない。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
some of your behavior has been downright sociopathic.
あなたには社会病質者と 思わせる所がある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they're downright chatty about the ordeal.
ふつうは露骨に しゃべるものだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm downright tickled y'all found each other.
探してたものは もう見つかったし
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's chilly in here, but it's downright subzero between you two.
寒いが 君らも冷え切ってるね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's downright stupid to steal a police car, but you've done it.
パトカーを盗むとはバカだ しかしお前達はそれをした
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this poor old leg's downright snarky... since that game attack we had in the galley.
あの遊びでやられてから ガレー船で待ってたんだぜ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'cause dropping a bomb like that on somebody you just met is downright rude, but you know what?
その不意打ちはキツイから いいか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
now, this can make it difficult, if not downright impossible, to identify the device's chemical composition.
そのために 爆弾の化学合成物を 確かめるのが 難しくなるんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and every time i called them that you may forgive them, they thrust their fingers into their ears, and covered themselves with their garments, and became wayward, and behaved with downright insolence.
わたしがかれらに,『かれが,あなたがたを御赦しになるのだ』と呼びかける時,かれらは指を自分の耳に差し込み,自分で外套を被って(不信心を)固執し,ひたすら高慢になります。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the man pages are not perfect. they tend to be in depth, but also extremely technical, often written by developers, and for developers. in some cases this makes them somewhat unfriendly, if not downright impossible for many users to understand. they are, however, the best source of solid information on most command line applications, and very often the only source.
しかし、manページは完璧ではありません。詳しくはありますが、余りに技術的に過ぎますし、しばしば開発者によって、開発者の為に書かれています。この結果、あまりユーザーフレンドリーとは言えず、書き直されなければ一般のユーザーには理解できないようなものさえあります。しかしながら、多くのコマンドやアプリケーションの最も充実した情報ソースであり、また場合よっては唯一の情報ソースでもあります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: