From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emmanuel
メアリー・グレース
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emmanuel was there.
エマニュエルはいたわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david emmanuel i gonzales
デビッド・エマニュエル1世ゴンザレス
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emmanuel might be an incubus.
エマニュエルはインキュバスかも
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and was emmanuel there with you?
エマニュエルと一緒だった?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and emmanuel showed up the next day?
エマニュエルは次の日に現れた?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
except that emmanuel wasn't there.
エマニュエルがいなかった事以外は
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she's spending the most time with emmanuel.
彼女はエマニュエルと 最も長い時間いる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was with emmanuel the night marcy was killed.
マーシーが殺された晩 エマニュエルといたわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emmanuel was just giving me a little shoka primer.
エマニュエルに少し唱歌を教わったの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i want to know how many more of your friends have to die before you tell me about you and emmanuel.
どれだけ友人が死ねばいいのかしら エマニュエルの事を話すのに
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all i'm saying is that if you find emmanuel just... be careful, that's all.
私が言いたいのは エマニュエルを見つけたら... 気をつけて それだけ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
something attacked isabel and vicki tried to kill it, and it knocked her across the room, and it has glowing red eyes, and we think it might be emmanuel and...
何かがイザベルを襲って ヴィッキーが立ち向かったけど 倒されて 部屋を横切った 赤い目が光って
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: