From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i already have a command of my own.
既に自分の部隊は持っている
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you have a command history.
コマンド履歴があります。
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
she has a good command of french.
彼女はフランス語が達者だ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
he has a perfect command of english.
彼は英語を自由に駆使する。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
my secretary has a good command of english.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
he is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
mr. secretary, i have a message from command.
長官 司令部から伝言が
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and assumed command of enterprise.
エンタープライズを指揮する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
first ranger, you have command of castle black.
遊撃兵長 あなたに キャッスルブラックの指揮を任せる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my secretary has a good command of the english language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
my sister has a good command of both english and french.
妹は英仏語を使いこなす。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i am taking command of this facility.
私はこの施設の指揮者だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
whose command of english was... irrelevant.
命令とは無関係に・・・有意義だった。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm giving you command of greyguard.
そなたをグレイガードの 司令官に任ずる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
his command of english is on a par with mine.
彼の英語力は私のそれと等しい。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
can you sail under the command of a pirate?
海賊の指揮の下で航海できるか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
he is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
danny, take our six. inform command of our new position.
《ダニー 後ろに付け 我々の位置を報告しろ》
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the orders giving you command of enterprise were obviously fabricated.
エンタープライズの指揮権委譲命令は 明らかに偽造されたものでした 艦隊士官の任務として
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: