From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how to write afreen in japanese
アフリーンを日本語で書く方法
Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
say no more.
それ以上は言わないで
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know how to put it in japanese.
それを日本語でどういうのがわかりません。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
shh. say no more.
それ以上 言わないで
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll say no more.
もう言うまい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bill murray, say no more.
その先は言うなって やつね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my emotional side, how to say...
でも、私の心は ...なんて言えば良いのかしら?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not know how to say this.
何て言えば・・・
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know how to say it
日本語では言い方がわからない
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to say it.
言葉にできない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the question is how to say no without making them angry.
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he shook his head as if to say no.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i don't know how to say this, but...
なんて言えばいいのか...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't quite know how to say this...
- 何て言えばいいか...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what to say is more important than how to say it.
何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he shook his head as if to say "no".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- i'm not so sure how to say this, but...
ど どう言えばいいのか 判らないんですが...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look, i don't even know how to say this to you,
どう言ったらいいのか 判らないのだが...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
howard was the only one who had the courage to stand up and say, "no more."
ハワードは唯一 やめてくれ、と言える勇気があった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he says no more business with with hr.
会議では仕事の話はしない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: