Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i know how to write a letter in english.
私は英語の手紙の書き方を知っています。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
he taught me how to write.
彼は私に書き方を教えてくれた。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
she taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
he doesn't know how to write a letter in english.
彼は英文の手紙の書き方をしりません。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but i'm sure i could figure out how to write one.
でも新しく作ることができると思うわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know how to write some words can the political officer fill them in for me?
私はいくつか言葉が書けません 政治委員は書き足せますか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's actually about a bird that sings, and you have the gall to tell me how to write?
そのまんまの "歌う鳥" それで私に物書きの講釈を?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't know, you can tell whoever wrote it knows how to write, but something's missing.
分からない 著者は明らかにプロの物書き でも何かが足りない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality: