From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'll lead the attack.
俺が攻撃を指揮する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i attack the umber hulk.
アンバーハルクを攻撃する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i remember the attack on hq.
本部に対する攻撃を忘れていません
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i will lead the attack myself.
- 俺が攻撃を指揮する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
attack the protector?
- 女を攻撃?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kid on the attack.
-キッド 攻撃"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
clarification of the attack
攻め所
Last Update: 2018-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poised for the attack.
攻撃だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is this the attack tool?
...この携帯電話を使ったのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i found out the morning of the attack.
あの早朝の攻撃の時 わかりました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smith died in the attack.
スミスは攻撃により戦死
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after the attack... they ran.
彼らは走り去った
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should never have let the attack happen.
そもそも、攻め込むべきじゃなかった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the attack ers were hired guns.
捜査官が二人殺された
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i saw thousands of troops attack the jedi temple.
数千の部隊が 聖堂を襲うのを見た
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- the attack was pretty violent.
けっこう荒れています
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now that jedi is leading the attack.
あのジェダイが攻撃を指揮してる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(groans) when's the attack?
攻撃の時期は
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ordered the attack on this building.
cia攻撃命令を出した
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and attack the sacrament of holy matrimony?
結婚を非難すると?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: