From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't know, speak german?
ドイツ語を知らない?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i can speak english.
私は英語を話す事が出来ます。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
can't you speak english?
英語が話せないのか。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:
i already speak english.
僕はもう英語を話せる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
speak english!
英語で言って!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- speak english.
<妻に触れるな 殺すぞ> - 英語を話せよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i don"t know.
- わからん
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you know how to speak english?
あなたは英語の話し方を知っていますか。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
anybody speak english?
誰か英語を話せるか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- do you speak english?
- 英語 話せますか? - もちろんです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- yes. - speak english.
- 英語で話そう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know whether she can speak english?
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
let's speak english.
英語を話しましょう。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
- i don"t fucking know.
- 知るか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- i don"t fucking know!
- 知った事かよ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don 't know the future.
未来はわからない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(screaming) saul: we know you speak english.
「貴方は英語が分かる」
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don' t know what to write.
全く筆が走らん
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
everybody knows she can speak english well.
彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i don"t know, i"m not a doctor yet.
わからん まだ医者じゃない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting