From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i love your smile
私はあなたの笑顔が大好きです
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your smile
君の笑顔を
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love your dick
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love your car.
私は君の車が好きだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love your music
あなたの音楽の好きな方法が好きです
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just love your band.
あなたのバンド大好きよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god, i love your eyes.
あなたの瞳が大好き
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i love your beauty.
君の美しさを愛してる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love your hair short.
短髪がいいね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow. i love your parents...
君の両親は好きだが―
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd love your input.
あなたならリストに付け加えられるでしょ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- what about your smile?
- あなたの笑顔も
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your smile has captivated me
あなたの笑顔が私を魅了しています
Last Update: 2011-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know you love your country.
あなたが国を愛しているのは知っています
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love your scarf. thanks.
そのスカーフ 素敵
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love your outfit, too. oh.
あなたの着こなしも素敵よ — あら
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your smile makes me happy.
あなたの微笑みは私を幸福にする
Last Update: 2012-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- you love your wife.
- 奥さんを愛してる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you love your son?
- 息子さんを愛してる?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: