Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to watch tv.
テレビが観たい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
want to watch?
見るかね?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to mend this watch.
私はこの時計を修理したい。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
just want to watch.
見ていたかっただけ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
want to watch tv?
テレビ見るか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want him to watch me work.
この作業を見て欲しい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
come on. i want you to watch.
こっちを見ろってんだ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't want you to watch,
見守れなんて言ってない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to--
あの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i want to.
- したいのよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want you to watch this, matthew.
見たいんだよ マシュー
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to die
watashi wa shinitai
Last Update: 2018-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but, dad, i want to watch them! why?
でもパパ 見たいの!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- did you want to watch it?
- 見たい? - うん!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to buy the same watch as jack has.
私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you may not want to watch this.
見たくはないだろう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because i want to.
僕がそうしたいから
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- whatever i want to.
そんなの私の勝手だろう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to watch what's on tv right now.
テレビで今何がやってるか見たい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: