From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will.
- 伝えましょう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i will!
断わる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i will.
- うん。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i will?
- 行くのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i will ask for it.
僕の方から 聞くよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tomorrow, i will ask him.
明日、彼に聞きます。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i will ask you one more time only.
もう一度だけ言う
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i will ask him about it tomorrow.
明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i will ask the questions in this court.
この法廷では 私が質問する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i will ask him about it tomorrow, then.
では明日その事について彼に尋ねてみます。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i will ask him where he went last sunday.
私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
now i will ask the volunteer to step into the box.
それでは この箱の中に 入ってもらいます
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
all right. i will ask you my second question.
2つ目の質問をするわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they will ask each other questions,
かれらは互いに近寄って,尋ね合い,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
in gardens they will ask one another
(かれらは)楽園の中にいて,互いに尋ね合うであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sometimes, father will ask me unexpectedly.
時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and no friend will ask concerning his friend.
誰も友(の安否)を問うことはない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i promise you this is the only time i will ask you to sign over your company.
これが最後、交代の書類にサインしてください
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aren't you worried people will ask questions?
疑問を問われるのを 心配しませんか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
next week, i will ask mr nemoto or mr sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: