Results for impugned order translation from English to Japanese

English

Translate

impugned order

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

order

Japanese

オーダー

Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

order.

Japanese

ええ ありがとう

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

& order

Japanese

順序(o)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- order!

Japanese

- 静粛に!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the people of noah impugned the apostles

Japanese

ヌーフの民も,使徒たちを信じなかった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the inhabitants of aykah impugned the apostles,

Japanese

森の人びとも使徒たちを嘘付きであるとした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

[the people of] thamud impugned the apostles

Japanese

サムード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

[the people of] ‘ad impugned the apostles,

Japanese

アード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he said, ‘my lord! indeed my people have impugned me.

Japanese

かれは(祈って)言った。「主よ,本当にわたしの民はわたしを嘘付きであると申します。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they impugned him. so they will indeed be mustered [in hell]

Japanese

だがかれらはかれ(イルヤース)を嘘付きであるとした。だから必ず(処罰に)臨むであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so they impugned the two of them, whereat they were among those who were destroyed.

Japanese

それでかれらは,両人を嘘つきであるといい,結局滅ぼされた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if they impugn you, the people of noah had impugned before them and ‘ad and thamud,

Japanese

仮令かれらが,あなたを虚言の徒であるとしても,かれら以前にも,ヌーフの民も,アードもサムードも(その預言者を)信じなかった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but they impugned him, whereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes.

Japanese

だがかれらはかれを嘘付き呼ばわりした。それで大地震がかれらを襲い,翌朝かれらは家の中に平伏していた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

certainly those who were before them had impugned [my apostles]; but then how was my rebuttal!

Japanese

本当にあなたがた以前の者たちも,(わが警告を)嘘であるとした。それであが不興が如何に(恐ろしいもので)あったか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

certainly there had come to them an apostle from among themselves, but they impugned him. so the punishment seized them while they were doing wrong.

Japanese

またかれらの間から(選ばれた)1人の使徒が,本当にかれらに遣わされたのだが,それを拒否した。それでかれらが不義を行っている間に,懲罰がかれらに下った。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if they impugn you, certainly [other] apostles were impugned before you, and all matters are returned to allah.

Japanese

かれらはあなたを嘘付き呼ばわりするが,あなた以前の使徒たちも虚言者と呼ばれた。本当に凡てのことは,アッラーに帰されるのである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the people of noah impugned before them. so they impugned our servant and said, ‘a crazy man,’ and he was reviled.

Japanese

かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

[the people of] ‘ad impugned [their apostle]. so how were my punishment and warnings?

Japanese

アード(の民)も(真理を)虚偽であるとした。それでわが懲罰と戒めとはどうであったか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and noah’s people, we drowned them when they impugned the apostles, and we made them a sign for mankind, and we have prepared for the wrongdoers a painful punishment.

Japanese

またヌーフの民は使徒を拒否したので,われはかれらを溺れさせて,人びとへの印とした。われは悪を行う者のために,痛ましい懲罰を準備している。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but they impugned him. so we delivered him and those who were with him in the ark and we made them the successors, and we drowned those who denied our signs. so observe how was the fate of those who were warned!

Japanese

だがかれらはかれ(ヌーフ)を拒否したので,われはかれとかれの味方の者たちを方舟に救い,かれらに(地を)継がせ,わが印を拒否した者を溺れさせた。見なさい。警告された者たちの最後がどんなものであったかを。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,874,837,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK