From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
incite
駆り立てる
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
it could even incite rebellion.
反乱さえ起きかねない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
are you saying, incite the suspect to violence?
暴力を振るように容疑者をそそのかすつもりか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
and when they see a sign they incite one another to scoff,
またかれらは,印を見ても嘲笑するばかり。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
no need to incite anxiety. i'll inquire about the mayor.
懸念を抱くな 私が問い合わせて見るから
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
かれらはそこで互いに杯を交そう。その時にも虚しい話にふけることなく,乱暴も犯さない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
but apparently people are climbing over each other to incite dennis cochrane's execution.
だが 世間の人は 競って デニス・コクランを処刑しろと そそのかしてるようだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do you not see that we have appointed devils to incite those who deny the truth to disobedience?
かれらを唆すために,われが不信心者に対し悪魔たちを遺わしているのをあなたは気が付かないのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
why would natalie incite a reunion, tell lan to put her in the will, only to turn around and kill her?
なぜナタリーは再会をけしかけて ヘイリーを遺言に加えるようイアンに言ったの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if the devil incite you to evil, seek refuge in god. he is all-hearing and all-knowing.
それからもし,悪魔の扇動が,あなたを唆かしたならば(どんな場合でも)アッラーの御加護を祈れ。本当にかれは全聴にして全知であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
your honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation or is the state to be permitted to incite an atmosphere of prejudice?
裁判官 この審問は この国の法律に従い 不利益の申し立てをする 機会が与えられますか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
captain, bauer's the reason that all of this happened... he shot two protestors to incite the crowd and cover his entrance into the embassy.
騒ぎは彼が大使館の 入口を破る目的で
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors in al-madinah do not cease, we will surely incite you against them; then they will not remain your neighbors therein except for a little.
もし,偽信者や心に病の宿る者,そして市中の扇動者たちが,(その悪事を)止めなければ,かれらに対しあなたを,駆り立ててやろう。そうすればこの後,かれらがあなたがたの隣人としていられるのも,僅かの間であろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
yet i claim not that my soul was innocent -- surely the soul of man incites to evil -- except inasmuch as my lord had mercy; truly my lord is all-forgiving, all-compassionate.'
またわたし自身,無欠とはいえませんが,主が慈悲をかけた以外の(人間の)魂は悪に傾きやすいのです。本当にわたしの主は寛容にして慈悲深くあられます」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: