Results for indulgent translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

indulgent

Japanese

贖宥状

Last Update: 2013-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this is self-indulgent and... please stop.

Japanese

勝手ね もうやめて

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you're self-indulgent. you're corrupt.

Japanese

君が自堕落で 不道徳だからだよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you really must be the most indulgent husband that ever lived.

Japanese

この世にあなたのような 理解ある夫はいないわ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i suppose we're a little too indulgent to the dog.

Japanese

うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- he's a gluttonous baby. he's self-indulgent.

Japanese

彼は食いしん坊で わがままな人間だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a child has died, and you come in with this self-indulgent horseshit.

Japanese

子供が死んだというのに こんな身勝手な嘘をつきに来たのか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

well, macduff, we must ensure you do not fritter it away on some indulgent whim.

Japanese

マクダフ 無駄遣いには 気を付けような

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

assuredly he will cause them to enter by an entry that they will love. lo! allah verily is knower, indulgent.

Japanese

かれは,必ずかれらが喜ぶ所に入らせられる。本当にアッラーは全知にして聡明な御方である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and unto you belongeth a half of that which your wives leave, if they have no child; but if they have a child then unto you the fourth of that which they leave, after any legacy they may have bequeathed, or debt (they may have contracted, hath been paid). and unto them belongeth the fourth of that which ye leave if ye have no child, but if ye have a child then the eighth of that which ye leave, after any legacy ye may have bequeathed, or debt (ye may have contracted, hath been paid). and if a man or a woman have a distant heir (having left neither parent nor child), and he (or she) have a brother or a sister (only on the mother's side) then to each of them twain (the brother and the sister) the sixth, and if they be more than two, then they shall be sharers in the third, after any legacy that may have been bequeathed or debt (contracted) not injuring (the heirs by willing away more than a third of the heritage) hath been paid. a commandment from allah. allah is knower, indulgent.

Japanese

妻が遺したものは,かの女らに子がない場合,半分をあなたがたが受ける。もし子がある場合は,かの女らの遺言と債務を果たした後,あなたはかの女の残したものの,4分の1を受ける。またあなたがたが遺すものは,あなたがたに子がない場合は妻はあなたの遺産の4分の1を受ける。もしあなたがたに子がある場合は,遺言と債務を果たした後,かの女たちはあなたが残したものの8分の1を受ける。もし遺産を遺す男または女に,父母も子女もなく,兄弟または姉妹一人だけある場合は,その者が遺産の6分の1を受ける。兄弟姉妹が多い場合,かれらは全員で3分の1の分け前を得る。これは,遺言と債務を果たした後のことで,(誰にも)損害を及ぼすことはない。(これは)アッラーからの定めである。アッラーは全知にして大度量であられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,913,812,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK