Results for iniquitous translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

iniquitous

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

saying: "alas the woe, we were iniquitous.

Japanese

かれらは言った。「ああ悲しい,わたしたちは本当に横柄でした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but those who are iniquitous will be fuel for hell.

Japanese

だが正道から逸れる者は火獄の薪となろう。』と。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

which no one shall eat except the iniquitous.’

Japanese

「それを食べるのは,罪人だけである。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pray to your lord in humility and unseen. he does not love the iniquitous.

Japanese

謙虚にまた目立たない隠れたところで,あなたがたの主に祈れ。かれは教えに背く者を御好みになられない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous,

Japanese

善事を妨げ,掟に背く罪深い者,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and thus do we make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned.

Japanese

このようにわれは,かれらが行ったことのために,不義の徒は不義の徒同志で近寄らせる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he incited his people to levity and they obeyed him. surely they were an iniquitous people.

Japanese

このようにかれはその民を扇動し,民はかれに従った。本当にかれらは,アッラーの掟に背く者たちであった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you leave them, they will lead your creatures astray, and beget but iniquitous and ungrateful offspring.

Japanese

もしあなたがかれらを残されれば,かれらは必ずあなたに仕える者を迷わせ,また罪を犯す不信心な者の外,生まないでしょう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do not argue for those who harbour deceit in their hearts, for god does not love the treacherous and the iniquitous.

Japanese

自らの魂を歎く者を弁護してはならない。アッラーは背信して罪を犯す者を御好みになられない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for them is a flooring of hell and a covering (of fire). that is how we requite the iniquitous.

Japanese

かれらには,臥床として地獄があり,その上は(層また層で)覆われよう。われはこのように不義なる者に報いる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some of us have come to submission, and some of us are iniquitous.'" those who have submitted have taken the right course;

Japanese

わたしたちの中には,(アッラーに)服従,帰依する者もあり,また正道から逸れる者もいる。服従,帰依した者は正しい道に志向を定める。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who believe, do not hold your fathers and brothers as friends if they hold disbelief more dear than faith; and those of you who do so are iniquitous.

Japanese

信仰する者よ,もしあなたがたの父または兄弟が,信仰より不信心を好むならば,かれらを親しい友としてはならない。もしあなたがたの中,かれらを親しい友とする者があれば,それらは不義の徒である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

afterwards we sent many messengers who brought clear proofs to their peoples. but they were not prepared to believe what they had once denied. that is how we seal the hearts of the iniquitous.

Japanese

それからかれの後,われは使徒たちをその民に遺わし,明白な(印)を授けた。だがかれら(人びと)は以前に拒否したものを,信じようとはしなかった。このようにわれは反逆者の心を封じる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is thus likely that men will bear witness rightly, or else fear that their oaths may be disproved by oaths given after them. so fear god, and do not forget that god does not guide the iniquitous.

Japanese

こうすることは最も正当である。こうしてかれらはその真実に基づいて,証言をなすことになろう。あるいはかれらが証言した後に,立証が反論されることを恐れよう。アッラーヘの義務を尽くし,また(かれの勧告を)聞け。アッラーは掟に背く者を御導きになられない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and you, o adam, and your spouse, live in the garden and eat your fill wheresoever you like, but do not approach this tree, or you will become iniquitous."

Japanese

(それからアーダムに仰せられた。) 「アーダムよ,あなたとあなたの妻は楽園に住み,随所であなたがた(の好むものを)食べなさい。只この樹に近付いて不義を犯してはならない。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you fear you cannot be equitable to orphan girls (in your charge, or misuse their persons), then marry women who are lawful for you, two, three, or four; but if you fear you cannot treat so many with equity, marry only one, or a maid or captive. this is better than being iniquitous.

Japanese

あなたがたがもし孤児に対し,公正にしてやれそうにもないならば,あなたがたがよいと思う2人,3人または4人の女を嬰れ。だが公平にしてやれそうにもないならば,只1人だけ(嬰るか),またはあなたがたの右手が所有する者(奴隷の女)で我授しておきなさい。このことは不公正を避けるため,もっとも公正である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,774,196,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK