Results for intended environment of use translation from English to Japanese

English

Translate

intended environment of use

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

ease of use

Japanese

Žg‚¢‚â‚·‚³

Last Update: 2005-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

terms of use

Japanese

利用条件

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 24
Quality:

English

ease of use means…

Japanese

uŽg‚¢‚â‚·‚³v‚Æ‚Í...

Last Update: 2005-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she grew up in the harsh environment of new york city.

Japanese

彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this has gone out of use here.

Japanese

これはここではもう使われません。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

verb frames (examples of use)

Japanese

動詞の枠組 (使用例)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this typewriter has seen plenty of use.

Japanese

このタイプライターはずいぶん使っている。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

privacy | terms and conditions of use

Japanese

プライバシーポリシー | 利用規約

Last Update: 2011-03-15
Usage Frequency: 30
Quality:

English

he's no longer of use to us.

Japanese

彼は不要な人材に

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they think it is necessary to study the school system and educational environment of japan.

Japanese

彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

look, i don't wanna raise a child in an environment of complete and total fear.

Japanese

私は要塞みたいな環境で 子供を育てたくないの

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the first time in their lives they get to watch their children grow up in an environment of safety and security.

Japanese

これまでの生活の中で初めて 安全・安心の環境下で 子どもたちの成長を 見守ることができるのです

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which of these three would most likely survive in the extreme environment of the jupiter moon callisto, and why?

Japanese

この3つは 木星の衛星カリストのような 苛酷な環境でも生き延びられると思われてる 理由は?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this environment of spiraling drive capacity and enormous file sizes, the need to defragment more frequently is crucial to maintaining disk health and high performance levels.

Japanese

急増するドライブの容量と巨大なファイルサイズの環境のなか、ディスクの状態を維持しパフォーマンスのレベルを高めるには、さらに頻繁にデフラグすることが肝要です。

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,753,178,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK