From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just a little bit
honno sukoshi
Last Update: 2017-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little bit.
ほんの少し
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- just a little bit.
- ちょっとだけね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little bit more.
後ちょっと。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little
honno sukoshi
Last Update: 2017-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little...
ちょっとね!
Last Update: 2010-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little?
ちょっと?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just got hit a little bit.
チョット当たっただけだし
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah... just a little bit more.
(静流) あー もうちょっと
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- just a little bit longer.
もうちょっといて - もうちょっとだけ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little girl.
小さな女の子よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you know, just a little bit?
少しだけいいか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- just a little more.
もう少し
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will bite just a little bit.
一口で食べてみよう。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
all right, just a little bit.
- 分かったわ 少しだけね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hank... - just a little.
それは...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little bit, please. okay?
ほら いいかい?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little farther.
もうちょっとだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a little bit and basic only
ほんの少しで、基本的なもののみ
Last Update: 2024-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just a little.
ただちょっと・・・
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: