Results for keystone translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

keystone

Japanese

キーストーン

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- the keystone cleveland dam.

Japanese

クリーブランド・ダムよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

or keystone for that matter.

Japanese

キーストーンも

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

that's how they knew we were at keystone.

Japanese

敵の情報源さ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then why did it take them so long to get to keystone?

Japanese

それにしては遅い

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he did his duty in delivering the keystone state, bless his heart.

Japanese

礎石の州を差し出し

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- he's a transfer from keystone. started a few weeks ago.

Japanese

彼は、数週間前に本部から転属してきた、

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there's this program in keystone that helps battered women get back on their feet.

Japanese

虐待された女性の 立ち直りを援助するという...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

these guys started at keystone 3 years ago, then began moving west, hitting banks along the way.

Japanese

此奴らはキーストーンで 3年前に事件を起こして 途中で銀行を襲い 西へ移動した

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

'cause it's just like the one you sent with us to keystone, where the espheni found us, and i think you put a tracking device in it.

Japanese

- なぜ? 飛行機に乗せた 発信機入りのカバンに似てる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,884,533,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK