From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and we sent lot, who said to his people: "why do you commit this lecherous act which none in the world has committed before?
また(われは)ルートを(遺わした),かれはその民に言った。「あなたがたは,あなたがた以前のどの世でも,誰も行わなかった淫らなことをするのか。
and (remember) lot when he said to his people: "you indulge in lecherous acts which none of the creatures had done before you.
またルート(を遣わし),かれの民に,こう言った時を思え。「あなたがたは醜行をしている。あなたがた以前に,どんな世代でもしなかったことを。