Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there lieth the problem, lucius.
それが問題なんです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
すべて獣を犯す者は、必ず殺されなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.
また、わたしたちは神から出た者であり、全世界は悪しき者の配下にあることを、知っている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
これは酸棗の木の下に伏し、葦の茂み、または沼に隠れている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and saying, lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
「主よ、わたしの僕が中風でひどく苦しんで、家に寝ています」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cursed be he that lieth with any manner of beast. and all the people shall say, amen.
『すべて獣を犯す者はのろわれる』。民はみなアァメンと言わなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and if his shirt be rent from behind, then she lieth, and he is of the truth-tellers.
だがかれの服が,もし後ろから裂けていれば,奥さまが嘘を御付きになったので,かれは真実であります。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
an evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
彼らは言う、「彼に一つのたたりがつきまとったから、倒れ伏して再び起きあがらないであろう」と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
after them the tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of ophel.
その後にテコアびとが、突き出ている大望楼と向かい合っている他の部分を修理し、オペルの城壁にまで及んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.
その不浄の間に、その女の寝た物はすべて汚れる。またその女のすわった物も、すべて汚れるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
あなたがたは隣り人を信じてはならない。友人をたのんではならない。あなたのふところに寝る者にも、あなたの口の戸を守れ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. and all the people shall say, amen.
『父の娘、または母の娘である自分の姉妹を犯す者はのろわれる』。民はみなアァメンと言わなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
男がもし、その女と寝て、その不浄を身にうけるならば、彼は七日のあいだ汚れるであろう。また彼の寝た床はすべて汚れるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moses said unto them: woe unto you! invent not a lie against allah, lest he extirpate you by some punishment. he who lieth faileth miserably.
ムーサーはかれらに言った。「あなたがたは災いに会うだろう。かれがあなたがたを処罰して滅ぼされることのないよう,アッラーに対し捏造し,嘘を言ってはならない。(嘘を)捏造する者は必ず失敗する。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and the coast of manasseh was from asher to michmethah, that lieth before shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of en-tappuah.
マナセの獲た地の境は、アセルからシケムの東のミクメタテに及び、その境は南に延びて、エンタップアの住民に達する。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. the length and the breadth and the height of it are equal.
都は方形であって、その長さと幅とは同じである。彼がその測りざおで都を測ると、一万二千丁であった。長さと幅と高さとは、いずれも同じである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
palal the son of uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. after him pedaiah the son of parosh.
ウザイの子パラルは、城壁の曲りかどと向かい合っている所、および監視の庭に近い王の上の家から突き出ている望楼と向かい合っている所を修理した。その後にパロシの子ペダヤ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and whenever our manifest revelations are rehearsed unto them, those who hope not for the meeting with us, say: bring us a qur'an other than this, or change it. say thou: it lieth not with me to change it of my own accord; i only follow that which is revealed unto me; verily i fear, if i disobey my lord, the torment of the mighty day.
ところがわれの明瞭な印が,かれらに読み聞かされた時,われと会うことを望まない者たちは言った。「これとは別のクルアーンを持って来なさい。それともこれを改(鼠?)しなさい。」言ってやるがいい。「わたしは自分の裁量でこれを改(鼠?)することは出来ない。只,わたしに啓示されたものに従うだけである。わたしがもし主に背いたならば,偉大な日の懲罰を本当に恐れる。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: