From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
never more
夢を見なくなったらおしまいだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
never
ネバー
Last Update: 2017-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never,
何所にも行かない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never!
あり得ない!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- never.
- いまだかつてない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never felt more alone
これ以上の孤独はない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has never been more safe.
今までより安全だよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i've never been more alive.
だが 別人になったわけじゃない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mom's, like, never home any more.
ママは家を出ていったよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never mind. we got more than enough.
気にするな 十分にいる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i never even asked... no more questions.
僕は 頼みさえしなかった・・・
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've never seen anything more right.
夢にも思わなかったが
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've never been more excited about anything
こんなに興奮した事はないわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
and besides, it was never anything more than your home.
それに あそこはやっぱり君の家だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: