From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nicholas
ニコラス
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
from nicholas
親愛なる先生
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my nicholas.
ニコラス
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roya: nicholas.
ニコラスさん
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nicholas, hi!
- ニコラス
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicholas brody.
ニコラス ブロディです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fury, nicholas j.
フューリー、ニコラス·j.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- morning, nicholas.
- おはよう、ニコラス
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nicholas: no! - hey!
止めろ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicholas never does.
ニコラスに銃は不要だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicholas. the therapist.
- セラピストのニコラスよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- come along, nicholas.
- さあ 来たまえ ニコラス
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nicholas: just take it.
いいから
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicholas favre disease
セイビョウセイリンパニクゲシュショウ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i met nicholas dunne...
ニコラス・ダンとは―
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you saint nicholas?
サンタさんは 聖人ニコラスなの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you hear me, nicholas?
聞こえるか? ニコラス
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicholas, we're at war.
ニコラスさん これは戦争なんです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hey, father dino. - nicholas.
ディーノ神父
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is your name nicholas brody?
貴方の名前はニコラス ブロディ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: