Results for strife translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

♪ her gentle smile ends all strife

Japanese

♪ 彼女の笑顔は全ての争いを終わらせる ♪

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to create strife between my sister and me.

Japanese

俺と姉の間に争いを起こすためだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

strife is the rock on which the party split.

Japanese

内紛が党の分裂したもとです。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

same as always. "shuffle along, cause no strife.

Japanese

相変わらずだな "喧嘩するな"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

♪ you're gonna have to take all the trouble and strife

Japanese

♪ you're gonna have to take all the trouble and strife

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we ask the warrior to give us courage in these days of strife and turmoil.

Japanese

戦士よ どうか勇気をください この争いと騒乱の時代に

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since our presence here is causing such strife that humans have been caught in the crossfire,

Japanese

私達の存在が この様な争いの原因となり 皆様が戦火に 見舞われる事になるなら

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.

Japanese

憤りやすい者は争いをおこし、怒りをおそくする者は争いをとどめる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Japanese

平穏であって、ひとかたまりのかわいたパンのあるのは、争いがあって、食物の豊かな家にまさる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Japanese

あざける者を追放すれば争いもまた去り、かつ、いさかいも、はずかしめもなくなる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

Japanese

おき火に炭をつぎ、火にたきぎをくべるように、争いを好む人は争いの火をおこす。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the lord shall be made fat.

Japanese

むさぼる者は争いを起し、主に信頼する者は豊かになる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

Japanese

争いの初めは水がもれるのに似ている、それゆえ、けんかの起らないうちにそれをやめよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.

Japanese

結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we differed from the others only in our special love for this world... in our boundless longing to make a home here... far from the scurry and strife of humankind.

Japanese

私と妻は、この新しい世界に対する 愛情につき、他の人と意見が合わなかった ここに永住したい言う、我々の 切なる願いとはね・・ 人類の性急な侵略と 戦争から遠く離れたこの地で

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say to my servants, that they say words that are kindlier. for surely satan provokes strife between them, and satan is ever a manifest foe to man.

Japanese

われのしもべに告げなさい。「かれら(ムスリム)は何事でも最も丁重に物を言いなさい。」悪魔は,かれら(不信者)との間に(紛争の)種を蒔く。本当に悪魔は人間の公然の敵である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

say thou unto my bondmen that they should say that which is best, verily the satan would stir up strife between them; verily the satan is unto men ever an enemy manifest.

Japanese

われのしもべに告げなさい。「かれら(ムスリム)は何事でも最も丁重に物を言いなさい。」悪魔は,かれら(不信者)との間に(紛争の)種を蒔く。本当に悪魔は人間の公然の敵である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

satan wants to provoke strife and hatred among you through intoxicants and gambling, and to prevent you from the remembrance of god, and from prayer. will you not desist?

Japanese

悪魔の望むところは,酒と賭矢によってあなたがたの間に,敵意と憎悪を起こさせ,あなたがたがアッラーを念じ礼拝を捧げるのを妨げようとすることである。それでもあなたがたは慎しまないのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

Japanese

見よ、あなたがたの断食するのは、ただ争いと、いさかいのため、また悪のこぶしをもって人を打つためだ。きょう、あなたがたのなす断食は、その声を上に聞えさせるものではない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there was a strife between the herdmen of abram's cattle and the herdmen of lot's cattle: and the canaanite and the perizzite dwelled then in the land.

Japanese

アブラムの家畜の牧者たちとロトの家畜の牧者たちの間に争いがあった。そのころカナンびととペリジびとがその地に住んでいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,432,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK