Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thank you. take care
ありがとう お先に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you, brother.
ありがとう。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you. take care. bye.
ありがとう 気をつけて
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you, brother nakudu.
ありがとう 兄弟ナクドウ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
uh... thank you, brother garth.
ありがとう ブラザー・ガース
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you take care.
元気出せ。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you very much for the tea. take care.
お茶をありがとう 元気でね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, thank you. all right. take care of yourself.
分った ありがとう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you, brothers.
ありがとうブラザー。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
take care
ハグできますか
Last Update: 2019-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take care.
"気をつけて"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- take care.
- しっかりね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- take care!
元気でな
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and your little brother or sister, you take care--
弟か妹の事も...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
take care, nicky.
気を付けて ニッキー
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we'll take care of you and your brother.
あなた達は守るわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, mate. thanks. you take care of yourself.
ありがとう 大事にしろよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- take care. - thanks.
- お大事に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
major, i'll take care of this, thank you.
大佐 私が引き受けます
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: