From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the fury.
その激怒を
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it may be they will present their supplication before the lord, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the lord hath pronounced against this people.
彼らは主の前に祈願をささげ、おのおのその悪い道を離れて帰ることもあろう。主がこの民に対して宣告された怒りと憤りは大きいからである」。
then fight in allah's cause - thou art held responsible only for thyself - and rouse the believers. it may be that allah will restrain the fury of the unbelievers; for allah is the strongest in might and in punishment.
だからアッラーの道のために戦え。あなた(ムハンマド)は,自分に対してだけ,責めを負わされているのだ。信者たちを激励しなさい。おそらくアッラーは,信仰しない者たちの戦意を抑止されよう。アッラーの武勇はなにものよりも優れ,その罰もはるかに厳しいのである。