Results for thither translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

he rambled hither and thither.

Japanese

彼はあちこちとぶらついた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and we brought near thither the others.

Japanese

われはまた,外の群をそこに誘き込んだ。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and the mountains will fly hither and thither.

Japanese

また山々は揺ぎ動くであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and we made the other party approach thither.

Japanese

われはまた,外の群をそこに誘き込んだ。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

Japanese

また、ある貧しいやもめが、レプタ二つを入れるのを見て

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abraham said unto him, beware thou that thou bring not my son thither again.

Japanese

アブラハムは彼に言った、「わたしの子は決して向こうへ連れ帰ってはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein.

Japanese

これらがもし神であったならば,そこに落ちるようなことはなかったであろう。だが(かれらは)それぞれ,その中に永遠に住むのである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

also the lord was angry with me for your sakes, saying, thou also shalt not go in thither.

Japanese

主はまた、あなたがたのゆえに、わたしをも怒って言われた、『おまえもまた、そこにはいることができないであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.

Japanese

さて、ある日エリシャはそこにきて、そのへやにはいり、そこに休んだが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but festus answered, that paul should be kept at caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Japanese

ところがフェストは、パウロがカイザリヤに監禁してあり、自分もすぐそこへ帰ることになっていると答え、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Japanese

彼らはその所に来る時、そのもろもろのいとうべきものと、もろもろの憎むべきものとをその所から取り除く。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are on our way thither to rejoin the company... having left for a short time to make a small profit from our own exhibitions.

Japanese

会社の再結成の段階で... 短期間で少しばかりの 利益を考えている

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had they but found a refuge, or caverns, or a place to enter, they surely had resorted thither swift as runaways.

Japanese

もしかれらが,避難所か洞窟,または潜り込む所を見い出せれば,必ずそれに向こう見ずに急いで行ったであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i mean, they will turn over every rock hither, thither and yon until someone spills the beans on you and anyone associated with you present company included.

Japanese

誰かがお前や周辺の 秘密をバラすまで― 彼らは容赦なく あちこち調べ始めるだろう

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

Japanese

川はみな、海に流れ入る、しかし海は満ちることがない。川はその出てきた所にまた帰って行く。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Japanese

エリヤは外套を取り、それを巻いて水を打つと、水が左右に分れたので、ふたりはかわいた土の上を渡ることができた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went thither to naioth in ramah: and the spirit of god was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to naioth in ramah.

Japanese

そこでサウルはそこからラマのナヨテに行ったが、神の霊はまた彼にも臨んで、彼はラマのナヨテに着くまで歩きながら預言した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david said to abiathar the priest, ahimelech's son, i pray thee, bring me hither the ephod. and abiathar brought thither the ephod to david.

Japanese

ダビデはアヒメレクの子、祭司アビヤタルに、「エポデをわたしのところに持ってきなさい」と言ったので、アビヤタルは、エポデをダビデのところに持ってきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and among the cities which ye shall give unto the levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.

Japanese

あなたがたがレビびとに与える町々は六つで、のがれの町とし、人を殺した者がのがれる所としなければならない。なおこのほかに四十二の町を与えなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the lord came to him, and he said unto him, what doest thou here, elijah?

Japanese

その所で彼はほら穴にはいって、そこに宿ったが、主の言葉が彼に臨んで、彼に言われた、「エリヤよ、あなたはここで何をしているのか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,903,567,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK