Results for to enforce the terms of use translation from English to Japanese

English

Translate

to enforce the terms of use

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

terms of use

Japanese

利用条件

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 24
Quality:

English

website terms of use (pdf)

Japanese

ウェブサイトのご利用条件( pdf )

Last Update: 2013-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what were the terms of that deal?

Japanese

- その取り引きの条件は?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you agree to the terms of the bet or not?

Japanese

どうだ 賭けに乗るかい?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i accept the terms of the agreement.

Japanese

ライセンス条項に同意します。

Last Update: 2016-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you do not agree to the terms of this agreement, do not use this product.

Japanese

この契約書に同意できない場合は、本製品を使用しないでください。

Last Update: 2006-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

click 'accept' to accept the terms of the agreement.

Japanese

ライセンス条項の内容に同意する場合は「同意する」をクリックします。

Last Update: 2016-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

terms of use may be changed without notice.

Japanese

利用条件を予告なしに変更することがあります。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.

Japanese

独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

according to the terms of the contract, your payment was due on may 31st.

Japanese

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

you see, you don't get to dictate the terms of our little arrangement.

Japanese

僕らの課題に注文を つけるなんて出来ないと思うよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

police are supposed to enforce the rules, not break them.

Japanese

警察はそれを壊さず 規則を実施することになってる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the government must enforce the law immediately.

Japanese

政府は法律を施行しなければならない。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

it breaks the terms of our suspension, doesn't it?

Japanese

停職命令を破ることになる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

brody, associating with known felons violates the terms of our deal.

Japanese

重罪人と関わるのは 契約違反よ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ease of use means…

Japanese

uŽg‚¢‚â‚·‚³v‚Æ‚Í...

Last Update: 2005-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sign here, verifying you understand the terms of your suspension, and again here...

Japanese

理解したらここにサインを... これが停職理由です 良く読んで...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.

Japanese

これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

they've all been recalled to enforce quarantine zones.

Japanese

彼らは隔離の為に召集されました

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you must first review the terms of agreement and agree to it before accessing this page.

Japanese

まず入会同意書をお読みになり、同意してからこのページまでお進みください。

Last Update: 2006-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,705,230,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK