Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
well, i trampled.
俺は踏みにじってきた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he trampled on her feelings.
彼は彼女の感情を踏みにじった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
all the evidence has been trampled.
すべての証拠が踏みつけられる前に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trampled by beasts that gave no heed
獣どもに踏みにじられた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
csi says they trampled the whole scene.
現場が荒らされてる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my flower garden was trampled by urchins.
いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
you wild devil! you almost trampled me with your horse.
危ないじゃないか 人を踏み潰す気かい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a bit trampled and busted and covered in ice, but it's home.
ちょっと氷づけになったけど・・・ でも それが僕らの家だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if we will we can make it like dry trampled hay, so you would keep crying out.
もしわれが欲するならば,それを枯れた屑にしてしまう。あなたがたは驚愕して止まない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
then we sent a single blast against them and they became like dry stubble which has been trampled upon.
本当にわれは,かれらに向っかて(耳をつんざく)一声を下すと,かれらは家畜の囲いに使われる枯れ株のようになった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
so when the police closed in on you two nights ago, you trampled his face in a effort to obscure them.
2日前の夜 警察が 君を包囲した時 君は それを隠そうとして 彼の顔を踏みつけた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd be trampled by a herd of elephants, it wouldn't make a spit of difference.
私は象の群れに踏み潰される その点では変わりは無いわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
then we sent against them one shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder.
本当にわれは,かれらに向っかて(耳をつんざく)一声を下すと,かれらは家畜の囲いに使われる枯れ株のようになった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
indeed we sent upon them a single scream – thereupon they became like the barrier builder’s residual dry trampled hay.
本当にわれは,かれらに向っかて(耳をつんざく)一声を下すと,かれらは家畜の囲いに使われる枯れ株のようになった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
it were those who disbelieved who hindered you from (going to) the holy mosque, preventing your offerings from arriving at the place of sacrifice. had it not been for (the presence of) believers, men and women, (among the unbelievers) of whom you were unaware, and whom you might have trampled and thus incurred guilt unknowingly on account of them, (the matter would have been settled). (but this was not done) so that god may admit into his favour whom he willed. if these (believers) had been separated from them, he would have inflicted a grievous punishment on the unbelievers.
かれらこそは(啓示を)拒否し,あなたがたを聖なるマスジドから妨げ,また供物がその犠牲の場に達することを妨げた者である。またあなたがたが,(かれらと混じり住む)信仰する男や女たちを,知らずに踏み躪って,無意識に罪を犯さないよう (あなたがたの手を押えられた)。かれは御心に適う者をその慈悲の中に入らせられる。もしかれら(善男善女)が(はっきりと)分れていたならば,われは痛ましい懲罰で不信の徒を懲罰していたであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: