Results for transgressed translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

transgressed

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

then he who transgressed

Japanese

その時,酷く目にあまった者,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so as for he who transgressed

Japanese

その時,酷く目にあまった者,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

go to pharaoh; he has transgressed.”

Japanese

あなたはフィルアウンのもとに行け。本当にかれは高慢非道である。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“go to pharaoh—he has transgressed.”

Japanese

(かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

who transgressed in the countries of the world

Japanese

これらは(凡て),その国において法を越えた者たちで,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"go to pharaoh. indeed, he has transgressed.

Japanese

(かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go to pharaoh; he has transgressed all bounds."

Japanese

あなたはフィルアウンのもとに行け。本当にかれは高慢非道である。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said: “woe to us! we had indeed transgressed.

Japanese

かれらは言った。「ああ悲しい,わたしたちは本当に横柄でした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they said: "alas for us! we have indeed transgressed!

Japanese

かれらは言った。「ああ悲しい,わたしたちは本当に横柄でした。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go both of you to pharaoh, for he has transgressed all bounds,

Japanese

あなたがた両人はフィルアウンの許に行け。本当にかれは高慢非道である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

so were the people of noah before them for they wickedly transgressed.

Japanese

以前にも,ヌーフの民を(われは滅ぼした)。本当にかれらは反逆の民であった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"go thou to pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:

Japanese

(かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you mean after michael pays for the vile he's transgressed upon me?

Japanese

昔のことをマイケルと対決し解決してからか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying, "go to the pharaoh. he has transgressed beyond all bounds.

Japanese

(かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;

Japanese

正しい道を妨げた者,掟を破った者,(真理に)疑いを抱いた者,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go, both of you, unto pharaoh. lo! he hath transgressed (the bounds).

Japanese

あなたがた両人はフィルアウンの許に行け。本当にかれは高慢非道である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and the scream struck those who transgressed, and they became motionless bodies in their homes.

Japanese

一声(懲罰)が,不義の者を襲った。かれらは翌朝その家の中で俯していた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

surely we will cause to come down upon the people of this town a punishment from heaven, because they transgressed.

Japanese

わたしたちは,この町の人びとが邪悪無法なため,かれらに天から懲罰を下そうとするところです。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and the sons of carmi; achar, the troubler of israel, who transgressed in the thing accursed.

Japanese

カルミの子はアカル。アカルは奉納物について罪を犯し、イスラエルを悩ました者である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although moses had come to you with evidence of the truth, you chose the calf in his absence, and you transgressed.

Japanese

本当にムーサーは,明証をもってあなたがたの許にやって来た。ところがあなたがたは,かれのいない時仔牛を神として拝み,不義の徒となったのである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,171,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK