Results for travail translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

travail

Japanese

努力

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

certainly we created man in travail.

Japanese

本当にわれは,人間を労苦するように創った。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

he hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Japanese

苦しみと悩みをもって、わたしを囲み、わたしを閉じこめ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

Japanese

おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have seen the travail, which god hath given to the sons of men to be exercised in it.

Japanese

わたしは神が人の子らに与えて、ほねおらせられる仕事を見た。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

Japanese

さて彼女の出産の時がきたが、胎内には、ふたごがあった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.

Japanese

またその富は不幸な出来事によってうせ行くことである。それで、その人が子をもうけても、彼の手には何も残らない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and they bear your loads to a city which ye could not reach except with travail of souls; verily your lord is kind, merciful.

Japanese

またあなたがたが自ら苦労しなければ達し難い国に,それらはあなたがたの重荷を運ぶ。本当にあなたがたの主は,親切で慈悲深い方であられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

again, i considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. this is also vanity and vexation of spirit.

Japanese

また、わたしはすべての労苦と、すべての巧みなわざを見たが、これは人が互にねたみあってなすものである。これもまた空であって、風を捕えるようである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Japanese

ダマスコは弱り、身をめぐらして逃げた、恐怖に襲われている。子を産む女に臨むように痛みと悲しみと彼に臨む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and moses told his father in law all that the lord had done unto pharaoh and to the egyptians for israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the lord delivered them.

Japanese

そしてモーセは、主がイスラエルのために、パロとエジプトびととにされたすべての事、道で出会ったすべての苦しみ、また主が彼らを救われたことを、しゅうとに物語ったので、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but were it not for me and my mention of this city's potential for home and hearth, not a one of you would have had the vision to come here, let alone the cojones to travail such a fraught and punishing pilgrimage.

Japanese

私がdcの可能性に言及しなければ 誰も向かわなかったし 過酷な長旅に 耐え切れなかったはずだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do i see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Japanese

子を産む男があるか、尋ねてみよ。どうして男がみな子を産む女のように手を腰におくのをわたしは見るのか。なぜ、どの人の顔色も青く変っているのか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i cannot abide a reality where you are the chosen navigator over a son of the south who has successfully negotiated the travails and vagaries of journeys both real and virtual.

Japanese

我慢できないんだよ 選ばれたナビが トンでもない野郎で うまくいくはずの 旅のナビに

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,913,964,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK