Results for unpublished translation from English to Japanese

English

Translate

unpublished

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

unpublished

Japanese

未発表

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

unpublished site

Japanese

非公開の web サイト

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(all unpublished)

Japanese

(しかし、すべて未発表)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

my unpublished work.

Japanese

未発表の原稿だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and someone uploaded all the unpublished works.

Japanese

誰かが未発表の分も 全部アップした

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when i told freddie about your unpublished work his question to me was "what is something like that worth?"

Japanese

フレディーにお父さんの 未発表の仕事について話した時 彼の言葉はこうでした 「これに何の価値が?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

h. the licensed application and related documentation are "commercial items", as that term is defined at 48 c.f.r. §2.101, consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation", as such terms are used in 48 c.f.r. §12.212 or 48 c.f.r. §227.7202, as applicable. consistent with 48 c.f.r. §12.212 or 48 c.f.r. §227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the commercial computer software and commercial computer software documentation are being licensed to u.s. government end users (a) only as commercial items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein. unpublished-rights reserved under the copyright laws of the united states.h. the licensed application and related documentation are "commercial items", as that term is defined at 48 c.f.r. §2.101, consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation", as such terms are used in 48 c.f.r. §12.212 or 48 c.f.r. §227.7202, as applicable. consistent with 48 c.f.r. §12.212 or 48 c.f.r. §227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the commercial computer software and commercial computer software documentation are being licensed to u.s. government end users (a) only as commercial items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein. unpublished-rights reserved under the copyright laws of the united states.

Japanese

h. ライセンスアプリケーションおよび関連文書は、「商業コンピュータソフトウェア(commercial computer software)」「商業コンピュータソフトウェア文書(commercial computer software documentation)」を構成する48 c.f.r.2.101で定義される「商業品目(commercial items)」であり、 当該用語は、48.c.f.r.12.212または48.c.f.r.227.7202で使用されています。48 c.f.r.12.212または48 c.f.r.227.7202-1から227.7202-4に従い、 商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b)本契約条件に従ってその他のエンドユーザ全てに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。 非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。h. ライセンスアプリケーションおよび関連文書は、「商業コンピュータソフトウェア(commercial computer software)」「商業コンピュータソフトウェア文書(commercial computer software documentation)」を構成する48 c.f.r.2.101で定義される「商業品目(commercial items)」であり、 当該用語は、48.c.f.r.12.212または48.c.f.r.227.7202で使用されています。48 c.f.r.12.212または48 c.f.r.227.7202-1から227.7202-4に従い、 商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b)本契約条件に従ってその他のエンドユーザ全てに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。 非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,767,514,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK