From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why so late?
なんで遅い?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
why so?
なぜ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you so late?
どうしてそんなに遅くなったの。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
- why so much?
- なんでそんな価値が?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you up so late?
なぜ遅くまで起きてる?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c/why are you so late?!
c /なぜそんなに遅いの?!
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you come home so late?
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
they're so late
遅いな...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's so late.
もう遅いわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"why so serious?"
大したこと かね?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but why are we coming here so late?
こんな夜遅いのに 何するの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why so angry, fish?
何で怒ってる フィッシュ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- why so many votes?
そんなにいちいち決取る必要ないよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you out here so late... all alone?
なんで こんな遅くに 一人なの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why so persistent today?
なんで今日に限って意地張るんだ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so... why so many peaces?
ではなぜそんなに多くの平和を?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr. representative, why so mad?
議長、なんでそんなに怒ってるんですか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good of you to come so late.
大変遅くに よく来て下さいました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so late on the first day!
1日目はこんなに遅くなって!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why so quiet, mr. smarty?
なんでそう静かなんだ お利口さん!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: