Results for you are death translation from English to Japanese

English

Translate

you are death

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

you are.

Japanese

君は・・・

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you are?

Japanese

あなたわ?

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you are.

Japanese

- そうよ

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- you are?

Japanese

- 本当?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here you are.

Japanese

あら 居た

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who you are?

Japanese

-- あなたは?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, you are!

Japanese

- そうよ!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- yes, you are.

Japanese

- ああ 君はそうだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thas who we are: death.

Japanese

俺たちは死の象徴だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed you are.

Japanese

本当にあなたのようね

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where you are?

Japanese

アンタの居場所は

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sorry, you are?

Japanese

ごめんなさい あなたは?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are death threats, mr. reese.

Japanese

人が死ぬ危険性があるぞ mr. リース

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherever you are, death will overtake you, even if you shall be in the fortified, high towers' if bounty reaches them, they say: 'this is from allah' but when evil hits them, they say: 'this is from you' say to them: 'all is from allah' what is the matter with this people that they scarcely understand any statement.

Japanese

あなたがたが何所にいても,仮令堅固な高楼にいても,死は必ずやって来る。かれらは幸運にあえば,「これはアッラーの御許からだ。」と言い,また災難にあえば,「これはあなた(ムハンマド)からだ。」と言う。言ってやるがいい。「一切はアッラーの御許からである。」一体この人たちはどうしたのであろうか。(どんな)言葉もほとんど理解しないのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,899,344,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK