From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
ṛṛeḥma, talwit d leḥmala a wen-d-tețțunefkent s tugeț !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but ye have despised the poor. do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
ma d kunwi tḥeqṛem igellil ! tqudṛem imeṛkantiyen, wid i kkun yeṭṭalamen i kkun-yeẓẓuɣuṛen ɣer yexxamen n ccṛeɛ.
and how i kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
țbecciṛeɣ-awen rniɣ slemdeɣ kkun ama zdat lɣaci ama deg ixxamen-nwen, mbla ma ffreɣ acemma seg wayen i kkun-inefɛen.
and said unto them, what will ye give me, and i will deliver him unto you? and they covenanted with him for thirty pieces of silver.
yenna yasen : ma wwiɣ-kkun ɣuṛ-es a t-id teṭṭfem, d acu ara yi-tefkem ? ffkan-as tlatin iṣurdiyen n lfeṭṭa.
and jesus answering said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you, and suffer you? bring thy son hither.
sidna Ɛisa yenṭeq yenna : a lǧil ijehlen iɛewjen, ar melmi ara yiliɣ yid-wen, ara wen-sebṛeɣ ? awi-d mmi-k ɣer dagi !
aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and marcus, sister's son to barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
ițsellim-ed fell-awen arisṭark aṛfiq-iw yellan yid-i di lḥebs akk-d maṛqus yețțilin i barnabas, win i ɣef kkun-weṣṣaɣ aț-țesterḥbem yis ma yusa-d ɣuṛ-wen.
only share screens with sites you trust. sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %s
bḍu kan igdilen akked yismal i tettamneḍ. beṭṭu yezmer ad isireg ismal n ukellex ad inigen am kečč udiγ ad akren isefka-inek usligen. %s
elect according to the foreknowledge of god the father, through sanctification of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of jesus christ: grace unto you, and peace, be multiplied.
akken i t-iqsed baba ṛebbi, tețwaxtaṛem si tazwara s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen iwakken aț-țḍuɛem Ɛisa lmasiḥ, a kkun-iṣfu s idammen-is yuzzlen. ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d tețțunefkent s tugeț.
only share %1$s with sites you trust. sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$s
bḍu kan %1$s akked yismal i tettamneḍ. beṭṭu yezmer ad isireg ismal n ukellex akken ad inigen am kečč udiγ ad akren isefka-inek usligen. %2$s
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.