Results for ( b ) provide the ship with translation from English to Kabylian

English

Translate

( b ) provide the ship with

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

and when they were come into the ship, the wind ceased.

Kabylian

ulin ɣer teflukt di sin, dɣa yers waḍu-nni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they were come out of the ship, straightway they knew him,

Kabylian

mi d-ṣubben si teflukt, lɣaci yeɛqel sidna Ɛisa imiren kan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Kabylian

taflukt-nni tella di tlemmast n lebḥeṛ, lemwaji kkatent-eț axaṭer aḍu iqubel-iten-id.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they immediately left the ship and their father, and followed him.

Kabylian

yessawel-asen, imiren kan ǧǧan dinna baba-tsen, taflukt-nni, ṛuḥen ddan yid-es.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Kabylian

ass wis tlata, ixeddamen n lbabuṛ rnan ḍeggṛen sselɛa-nni i d-iqqimen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he left them, and entering into the ship again departed to the other side.

Kabylian

dɣa yeǧǧa-ten, yerkeb daɣen di teflukt iwakken ad izger agummaḍ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and straightway he called them: and they left their father zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

Kabylian

yessawel-asen, imiren kan ǧǧan baba-tsen akk-d ixeddamen-is di teflukt, ddan d sidna Ɛisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of dalmanutha.

Kabylian

imiren kan yuli ɣer teflukt nețța d inelmaden-is, ṛuḥen ɣer leǧwahi n dalmanuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. please provide the token below in the prompt that appears on the other end.

Kabylian

agaz n tagara anida i teqqneḍ yesra ugar n telγut akken ad tesesteb tuqqna-yagi. ma ulac aγlif, mudd-ed ajiṭun n daw-agi deg uneftaγ id yettbanen di tagara n idis nniḍen.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

Kabylian

tekker-ed yiwet n tbuciḍant, tessalay-ed lemwaji ɣer teflukt tețțacaṛ-iț.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by paul.

Kabylian

afesyan-nni aṛumani yuɣ awal i bab n lbabuṛ akk-d win i t-inehṛen wala ad yaɣ awal i bulus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. and they accompanied him unto the ship.

Kabylian

ḥeznen aṭas imi i sen-d-yenna : « ur tețțuɣalem ara aț-țeẓrem udem- iw. » syenna ddan yid-es armi d lbabuṛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, come. and when peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to jesus.

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yas : as-ed ! bbuṭrus yers-ed si teflukt, ileḥḥu ɣef waman, iteddu ɣer sidna Ɛisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.

Kabylian

lameɛna wwḍen ɣer yiwen wemkan n ṛṛmel iwumi d-izzi lebḥeṛ ; rran ɣer dinna lbabuṛ-nni, lǧiha n zdat teḥṣel di ṛṛmel teḥbes ma d lǧiha n deffir tebda tețṛuẓu si lqewwa n lemwaji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

Kabylian

lameɛna ixeddamen n lbabuṛ țqelliben ad rewlen ; ṣubben taflukt n leslak ɣer lebḥeṛ, steɛmilen am akken d amextaf ara ḍeggṛen ɣer zdat lbabuṛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

&vendorshortname; and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date services. however, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. for example, the safe browsing service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the location aware service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.

Kabylian

&vendorshortname; d imttekiyen-ines, imuragen, d imendiden mahalen akken ad farasen tanfiwin tufrinin u d timaynutin. acu kan, ur nezmir ara ad neḍmen d akken talγut-agi ad tili leqqayet neγ ur γur-s ara tucḍiwin. amedya, tanfa n usewḥel n yir isemlen web tezmer ur tessawaḍ ara ad temmel kra n isemlen iweɛren neγ ad tecceḍ di kra deg-sen yellan d iγelsanen. ayen-nniḍen, akk adigen yettwamlen sγuṛ tanfa n usideg n tirakalt d asteg kan, mačči d nekkni neγ isaǧǧawen n tanfa a yizmiren ad ḍemnen tisseddi-nsen.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,893,118,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK