Results for and that was the brains and the ... translation from English to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

and that day was the preparation, and the sabbath drew on.

Kabylian

ass-nni d ass n lǧemɛa i deg țheggin lɣaci iman-nsen i wass n ssebt yellan d ass n westeɛfu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.

Kabylian

lweḥc-nni yellan zik yuɣal ulac-it, d nețța i d agellid wis tmanya, yella daɣen d yiwen si sebɛa-nni ara iṛuḥen ɣer nnger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god.

Kabylian

di tazwara yella win yellan d awal n ṛebbi, yella akk-d ṛebbi, d nețța i d ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that was the true light, which lighteth every man that cometh into the world.

Kabylian

tafat-agi ț-țafat n tideț, tusa-d ɣer ddunit iwakken aț-țecṛeq ɣef yal amdan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in him was life; and the life was the light of men.

Kabylian

deg-s i tella tudert ; tudert-agi tella ț-țafat i yemdanen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

Kabylian

ma d aceṭṭiḍ s wayes yețțel uqeṛṛuy n sidna Ɛisa ur yelli ara akk-d lekfen-nni, meɛna yers ɣer rrif, mazal-it deg wemkan-is akken yețțel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it is happened unto them according to the true proverb, the dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

Kabylian

yedṛa yid-sen am akken yella di lemtul : ițțuɣal weqjun ɣer iriran-is ; qqaṛen daɣen : ilef iwumi ssarden, yuɣal imiren kan ad ixnunes deg waluḍ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

Kabylian

yeɣli-d ugeffur, ḥemlen-d isaffen, ihubb-ed waḍu ɣef wexxam-nni, imiren yeɣli. lexsaṛa-s ț-țameqqrant !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Kabylian

qqimen-d sin wussan i tfaska n izimer n leslak i deg xeddmen aɣṛum mbla tamtunt ( iɣes ). lmuqedmin imeqqranen d lɛulama, țnadin s tḥila, sebba s wayes ara ḥebbsen sidna Ɛisa iwakken a t-nɣen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he spake also a parable unto them; no man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.

Kabylian

yerna-yasen-d lemtel-agi : yiwen ur d-itekkes tafaweț si llebsa tajdiṭ iwakken a ț-ixiḍ ɣef llebsa taqdimt , neɣ m'ulac llebsa-nni tajdiṭ aț-țcerreg ; tafaweț-nni tajdiṭ ur d-țezgay ara ɣef llebsa-nni taqdimt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, hosanna to the son of david: blessed is he that cometh in the name of the lord; hosanna in the highest.

Kabylian

lɣaci yezwaren zdat sidna Ɛisa d wid i t-id-iḍefṛen, țɛeggiḍen s lfeṛḥ qqaṛen : ḥusana i mmi-s n sidna dawed ! ițțubarek win i d-yusan s yisem n sidi ṛebbi ! ḥusana deg imukan eɛlayen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.

Kabylian

yeffeɣ-ed yiwen uɛewdiw nniḍen d azeggaɣ am tmes. win i t-id-irekben, tețțunefk-as tezmert ad ikkes lehna si ddunit iwakken ad țnaɣen yemdanen wway gar-asen ; yețțunefk-as-d yiwen ujenwi d ameqqran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.

Kabylian

leǧnas llan kkren-d ɣuṛ-ek, lameɛna tura d urrif-ik i d-yewḍen, yusa-d lweqt i deg ara tḥasbeḍ lmegtin, ass i deg ara tkafiḍ iqeddacen-ik lenbiya, wid textaṛeḍ akk-d wid yețqadaṛen isem-ik, ama d imeẓyanen ama d imeqqranen s wayen uklalen ; ma d wid yessexṛaben ddunit a ten-tesnegreḍ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Kabylian

tafaska n izimer n leslak yeɣli-d deg wass n westeɛfu. tameddit n wass uqbel ass n westeɛfu, lecyux n wat isṛail ur bɣin ara ad ǧǧen lǧețțat-nni ɣef yimidagen di leɛwaceṛ. ṛuḥen ad ssutren i bilaṭus a sen-ṛẓen iḍaṛṛen i widak-nni yețwasemmṛen ; iwakken ad kksen lǧețțat-nsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,761,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK