Results for beast , shall i wiggle your ears translation from English to Kabylian

English

Translate

beast , shall i wiggle your ears

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?

Kabylian

yenna daɣen : ?er wacu i zemreɣ ad metleɣ tageldit n ṛebbi ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?

Kabylian

yiwen umeṛkanti isteqsa sidna Ɛisa yenna-yas : ay argaz n lɛali, d acu i yi ilaqen a t-xedmeɣ iwakken ad sɛuɣ tudert n dayem ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, one came and said unto him, good master, what good thing shall i do, that i may have eternal life?

Kabylian

imiren yiwen wergaz iqeṛṛeb-ed ɣer sidna Ɛisa, yenna-yas : a sidi, d acu i yi-ilaqen a t xedmeɣ n wayen yelhan iwakken ad sɛuɣ tudert n dayem ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he thought within himself, saying, what shall i do, because i have no room where to bestow my fruits?

Kabylian

ixemmem deg iman-is, yenna : « amek ara xedmeɣ imi ur sɛiɣ ara amkan anda ara jemɛeɣ leṛẓaq-iw ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he began to say unto them, this day is this scripture fulfilled in your ears.

Kabylian

dɣa yenna-yasen : ayen i wen-d-ɣṛiɣ akka, atan yedṛa-d gar-awen ass-agi !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus answering said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you, and suffer you? bring thy son hither.

Kabylian

sidna Ɛisa yenṭeq yenna : a lǧil ijehlen iɛewjen, ar melmi ara yiliɣ yid-wen, ara wen-sebṛeɣ ? awi-d mmi-k ɣer dagi !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, good master, what shall i do that i may inherit eternal life?

Kabylian

akken iteddu sidna Ɛisa ad iṛuḥ, ataya yiwen ilemẓi yeɣli ɣef tgecrar zdat-es, yenna-yas : a ccix yelhan, d acu ilaqen a t-xedmeɣ iwakken ad sɛuɣ tudert n dayem ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yasen : a lǧil i gxuṣṣ liman ! ar melmi ara yiliɣ yid-wen ? ar melmi ara wen-ṣebṛeɣ ? awit-ed aqcic-agi ! wwin-as-t-id ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

know ye not that your bodies are the members of christ? shall i then take the members of christ, and make them the members of an harlot? god forbid.

Kabylian

ur teẓrim ara belli lǧețțat-nwen d lemfaṣel n lmasiḥ ? eɛni zemreɣ a d-ddmeɣ lemfaṣel n lmasiḥ iwakken a ten-erreɣ d lemfaṣel n tmeṭṭut ixeddmen asekkak yeɛni zzna ? ur zmireɣ ara !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for now we see through a glass, darkly; but then face to face: now i know in part; but then shall i know even as also i am known.

Kabylian

ass-agi, nețwali am akken di lemri yumsen, meɛna imiren a nuɣal a nwali akken ilaq ; ass-agi tamusni inu mazal txuṣṣ lameɛna ad uɣaleɣ ad issineɣ akken i yi-issen sidi ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i said, what shall i do, lord? and the lord said unto me, arise, and go into damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yi-d : ekker, ṛuḥ ɣer dimecq, dinna ara k-d-inin ayen akk ilaqen a t-txedmeḍ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of god, and shame them that have not? what shall i say to you? shall i praise you in this? i praise you not.

Kabylian

amek ! ur tesɛim ara ixxamen nwen iwakken aț-țeččem aț-țeswem ? neɣ tebɣam aț-țesseɣlim lqima n tejmaɛt n sidi ṛebbi, aț-țesneḥcamem wid ur nesɛi acemma ? d acu ara wen-d-iniɣ, a kkun cekkṛeɣ ? ur kkun-țcekkiṛeɣ ara ɣef wayagi !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,898,717,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK