From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
destruction and misery are in their ways:
ansi ɛeddan ad ǧǧen axeṣṣar d nnger di lateṛ-nsen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so then they that are in the flesh cannot please god.
wid temlek ṭṭbiɛa-nsen ulamek ara ɛeǧben i sidi ṛebbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
this thou knowest, that all they which are in asia be turned away from me; of whom are phygellus and hermogenes.
teẓriḍ belli wid akk yellan yid-i di tmurt n asya ǧǧan-iyi weḥd-i, llan gar-asen figilus d ?irmujinus.
but whoso keepeth his word, in him verily is the love of god perfected: hereby know we that we are in him.
ma d win yețțaɣen awal-is, iḥemmel sidi ṛebbi seg-wul-is. s wakka ara d-iban belli d ayla n sidi ṛebbi i nella.
but of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the son, but the father.
?ef wayen yeɛnan ass akk-d lweqt-nni yiwen ur ten-yessin, ama d lmalayekkat deg igenwan ama d mmi-s n bunadem, anagar baba ṛebbi i ten-isnen.
for we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
atan nuggad ad ccetkin fell-aɣ ɣef wayen yedṛan ass-agi imi ulac sebba ara nefk ɣef wunejmaɛ-agi. mi gfukk ameslay, iserreḥ i lɣaci, yefra unejmaɛ.
and every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard i saying, blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the lamb for ever and ever.
ayen akk i d-ițwaxelqen deg igenni, di lqaɛa, ddaw lqaɛa, di lebḥeṛ d wayen akk yellan deg-sen, sliɣ-asen qqaṛen : a neḥmed a neckkeṛ win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma akk-d izimer, i nutni lɛaḍima d lḥekma si lǧil ɣer lǧil !
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.