Results for i have been five years her since translation from English to Kannada

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Kannada

Info

English

i have been five years her since

Kannada

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kannada

Info

English

i have been blessed with baby girl

Kannada

ನಾವು ಹೆಣ್ಣು ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದೇವೆ

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have been added to a whatsapp group

Kannada

ನನ್ನನ್ನು ವಾಟ್ಸಾಪ್ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am happy to inform you that my wife and i have been blessed with a baby boy

Kannada

ನಾವು ಗಂಡು ಮಗುವಿನಿಂದ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಗಂಡು ಮಗುವನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

space is like a gigantic treasure for me. i have been in space for 8 years now. the thing that makes space fascinating is that it's endless, the more you see more interesting it is. i will seek it now

Kannada

ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶವು ನನಗೆ ದೈತ್ಯಾಕಾರದ ನಿಧಿಯಂತೆ. ನಾನು ಈಗ 8 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶವನ್ನು ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿಸುವ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಅದು ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲ, ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಆಸಕ್ತಿಕರವಾಗಿ ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ನಾನು ಈಗ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತೇನೆ

Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

goodmorning everyone .my name is naomika,today i will be talking about my my hobby is reading books. i have no favourite books, all my books are .i equally good. i have been reading many books

Kannada

ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಶುಭಾಶಯಗಳು. ನನ್ನ ಹೆಸರು ನವೋಮಿಕಾ,ಇಂದು ನಾನು ನನ್ನ ಹವ್ಯಾಸವೆಂದರೆ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದುವುದು. ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ನೆಚ್ಚಿನ ಪುಸ್ತಕಗಳಿಲ್ಲ, ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಪುಸ್ತಕಗಳು .ನಾನು ಸಮಾನವಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಅನೇಕ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದೇನೆ

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

my name is ezwan shah bin pakeer mohamed. i was borned on 27th june 1986. in this year 2023, i'm was 37 years old. i have been married to a beautiful person named nik nurul ayuni binti nik hasnan. we loved each other forever. in year 2023, she was 35 years old.

Kannada

ನನ್ನ ಹೆಸರು ಎಜ್ವಾನ್ ಷಾ ಬಿನ್ ಪಕೀರ್ ಮೊಹಮ್ಮದ್. ನಾನು ಹುಟ್ಟಿದ್ದು ಜೂನ್ 27, 1986ರಂದು. 2023ರಲ್ಲಿ ನನಗೆ 37 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಾಗಿತ್ತು. ನಾನು ನಿಕ್ ನೂರುಲ್ ಆಯುನಿ ಬಿಂಟಿ ನಿಕ್ ಹಸ್ನಾನ್ ಎಂಬ ಸುಂದರ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನಾವು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದೆವು. 2023ರಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ 35 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಾಗಿತ್ತು.

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

goodmorning everyone .my name is naomika,today i will be talking about my my hobby is reading books. i have many favourite books, all my books are equally good. i have been reading many books from when i was small. books are interesting and very fun to read .

Kannada

ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಶುಭಾಶಯಗಳು. ನನ್ನ ಹೆಸರು ನವೋಮಿಕಾ,ಇಂದು ನಾನು ನನ್ನ ಹವ್ಯಾಸವೆಂದರೆ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದುವುದು. ನನ್ನ ಬಳಿ ಅನೇಕ ನೆಚ್ಚಿನ ಪುಸ್ತಕಗಳಿವೆ, ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಸಮಾನವಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿವೆ. ನಾನು ಚಿಕ್ಕವಳಿದ್ದಾಗಿನಿಂದ ಅನೇಕ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಪುಸ್ತಕಗಳು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಓದಲು ತುಂಬಾ ತಮಾಷೆಯಾಗಿವೆ.

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

goodmorning sirs, sorry, as i was out of station, probably mr. vinay somashekar, could not be possible to reach me. anyway, as i have been there in all your discussions, i would surely try to meet and have a final con call between you all, on this regard. but, going through the mail of mr. vinay ramesh, i am really shocked and sad, that, you have said you never agreed on executing the power reduction part on your own expenses. even though every paper has to be signed by the owner of the building, the process and expenditures to be taken care, was agreed by you. here my part is very much clear, that as a honest and prompt service provider, my soul intention is to clear the issues happening between you both, due to the difference in the meter reading happening on lt side and ht side, which, as agreed, i am trying to resolve within this month. but, overall, how muchever we try, whether go with whatever meter install by yourself, mr. vinay ramesh, it will not be 100% matching with the consumption recorded at lt side and ht side, which i hope, your professor, mr. nagaraj, also will vouch on this. so, as per the energy meter manufacturer instructions and guidance, i am working to resolve the matter to the nearest, which probably you both should take a call. so, let me know, when you want me at the site, accordingly i will to try schedule myself. goodmorning sirs, sorry, as i was out of station, probably mr. vinay somashekar, could not be possible to reach me. anyway, as i have been there in all your discussions, i would surely try to meet and have a final con call between you all, on this regard. but, going through the mail of mr. vinay ramesh, i am really shocked and sad, that, you have said you never agreed on executing the power reduction part on your own expenses. even though every paper has to be signed by the owner of the building, the process and expenditures to be taken care, was agreed by you. here my part is very much clear, that as a honest and prompt service provider, my soul intention is to clear the issues happening between you both, due to the difference in the meter reading happening on lt side and ht side, which, as agreed, i am trying to resolve within this month. but, overall, how muchever we try, whether go with whatever meter install by yourself, mr. vinay ramesh, it will not be 100% matching with the consumption recorded at lt side and ht side, which i hope, your professor, mr. nagaraj, also will vouch on this. so, as per the energy meter manufacturer instructions and guidance, i am working to resolve the matter to the nearest, which probably you both should take a call. so, let me know, when you want me at the site, accordingly i will to try schedule myself.

Kannada

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,662,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK