From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so whats your plan for today?
ಇಂದು ನಿಮ್ಮ ಯೋಜನೆ ಏನು?
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
so whats your plan for tomorrow?
ಹಾಗಾದರೆ ಇಂದಿನ ನಿಮ್ಮ ಯೋಜನೆ ಏನು?
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
then whats your plan for tomorrow?
ಹಾಗಾದರೆ ಇಂದಿನ ನಿಮ್ಮ ಯೋಜನೆ ಏನು?
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whats your name
ನಿನ್ನ ಹೆಸರು ಏನು
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plz grant me leave for today
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ 2 ದಿನಗಳ ರಜೆ ನೀಡಿ
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what was your plan
ಆದ್ದರಿಂದ, ಇಂದು ನಿಮ್ಮ ಯೋಜನೆ ಏನು?
Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir i want to leave for today one day
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಬಹುಲೈಕ್ ಪತ್ರಾ ಅನುವಾದ
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tour plan for official meeting
ಅಧಿಕೃತ ಸಭೆಗಾಗಿ ಪ್ರವಾಸ ಯೋಜನೆ
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning sir not coming for today kannada exam i am not coming
ಇಂದು ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for what your asking sorry
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ?
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am unable to come site today. as my wife is not feeling well. kindly grant me one day leave for today
ದಯವಿಟ್ಟು ನಾಳೆ ಒಂದು ದಿನ ನನಗೆ ರಜೆ ನೀಡಿ
Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please find attachment herewith tour plan for attending official meeting at ro on 09 11 23
09 11 23 ರಂದು ro ನಲ್ಲಿ ಅಧಿಕೃತ ಸಭೆಗೆ ಹಾಜರಾಗಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಪ್ರವಾಸ ಯೋಜನೆಯೊಂದಿಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹುಡುಕಿ
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't understand what your saying
ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗಲಿಲ್ಲ
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more
kannada essay on paropakara dinda jeevana sadhya
Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: