Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but why haven ' t you
haven’t
Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error reports include information about what a program was doing when it failed. you always have the choice to send or cancel an error report.
រាយការណ៍កំហុស រួមមានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីអ្វីកំពុងធ្វើនៅពេលវាបានបរាជ័យ ។ អ្នកតែងតែមានជម្រើស ដើម្បីផ្ញើ ឬបោះបង់របាយការណ៍កំហុស ។
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
remember that less icons may be better, because the screen is less busy and therefore it is easier to find the toolbar buttons you actually use. for instance if you always cut and paste with the keyboard hotkeys, you do not need the cut, copy and paste icons.
ត្រូវចងចាំថា remember that less icons may be better, because the screen is less busy and therefore it is easier to find the toolbar buttons you actually use. for instance if you always cut and paste with the keyboard hotkeys, you do not need the cut, copy and paste icons.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
\t\t you can construct your own field-of-view (fov) symbols, using the \t\t\tfov editor from the settings- > fov symbols menu. you can set the angular size, the \t\t\tshape, and the color of your new symbols. \t\t \t
បន្ថែម.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting