Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
choose the backend protocol that & cups; is supposed to use with your new printer. there are:
ជ្រើសពិធីការ កម្មវិធីខាងក្រោយ ដែល cupsបានគាំទ្រដើម្បីប្រើជាមួយម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពថ្មី & # 160; ។ មាន & # 160; ៖
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when you want to configure icons, first select the usage of icons you want to configure. change the settings until you like the preview. you can then choose a different icon usage and configure that. at the end, if you are satisfied with your settings, click ok or apply to take the changes in effect.
ពេលដែលអ្នកចង់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរូបតំណាង ដំបូងត្រូវជ្រើសការប្រើប្រាស់នៃរូបតំណាងដែលអ្នកចង់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសិន & # 160; ។ ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ទាល់តែអ្នកពេញចិត្តក្នុងការមើលជាមុន & # 160; ។ បន្ទាប់មកអ្នកអាចជ្រើសការប្រើប្រាស់រូបតំណាងផ្សេង និងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវា & # 160; ។ នៅចុងបញ្ចប់ ប្រសិនបើអ្នកពេញចិត្តនិងយការកំណត់របស់អ្នកត្រូវ ចុច យល់ព្រម ឬ អនុវត្ត ដើម្បីឲ្យការផ្លាស់ប្ដូរមានប្រសិទ្ធិភាព & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
making a playlist is as simple as dragging items from the collection browser tree view into the playlist. to make searching for items easier, a text box is provided for filtering your collection. just start typing in the text box, and the tree view will change to show only the relevant results. after you are satisfied with your playlist, you can save it by clicking the save playlist as button found in the playlist menu.
ការបង្កើតបញ្ជីចាក់គឺសាមញ្ញដូចគ្នានឹងការអូសធាតុពីទិដ្ឋភាពមែកធាងក្នុងកម្មវិធីរុករកសម្រាំងទៅក្នុងបញ្ជីចាក់ដែរ & # 160; ។ ដើម្បីធ្វើការស្វែងរកធាតុឲ្យកាន់តែងាយស្រួល គឺវាបានផ្ដល់នូវប្រអប់អត្ថបទមួយសម្រាប់ត្រងសម្រាំងរបស់អ្នក & # 160; ។ គ្រាន់តែចាប់ផ្ដើមវាយបញ្ចូលក្នុងប្រអប់អត្ថបទ បន្ទាប់មកទិដ្ឋភាពមែកធាងនឹងផ្លាស់ប្ដូរដើម្បីបង្ហាញតែលទ្ធផលដែលទាក់ទង & # 160; ។ បន្ទាប់ពីអ្នកពេញចិត្តនឹងបញ្ជីចាក់របស់អ្នកហើយ អ្នកអាចរក្សាទុកវាបានដោយចុចលើប៊ូតុង រក្សាទុកបញ្ជីចាក់ជា ដែលមាននៅក្នុងម៉ឺនុយបញ្ជីចាក់ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
often there are many many more actions available (activate tab #12, for instance) than you would ever want on the toolbar, or even that you know exist in the application. the customize toolbar dialog can be a learning experience. you can drag actions from one list box to the other, rearrange the items on the toolbar, or change the icon for a selected action. this allows you to drag the actions you do n't want off of the toolbar and into the list of available actions; similarly, the actions you do want can be dragged into the toolbar. clicking ok in the dialog immediately updates the toolbar with your new preferred actions.
ជានិច្ចជាកាលមានសកម្មភាពច្រើន (ឧទាហរណ៍ ធ្វើឲ្យផ្ទាំង # 12 សកម្ម) ដែលអ្នកនឹងចង់ដាក់នៅលើរបារឧបករណ៍ ឬដែលអ្នកដឹងថាមាននៅក្នុងកម្មវិធី & # 160; ។ ប្រអប់ប្ដូររបារឧបករណ៍តាមបំណងអាចជាបទពិសោធន៍រៀន & # 160; ។ អ្នកអាចអូសសកម្មភាពពីប្រអប់បញ្ជីមួយទៅផ្សេងទៀត រៀបចំធាតុឡើងវិញនៅលើរបារឧបករណ៍ ឬផ្លាស់ប្ដូររូបតំណាងសម្រាប់សកម្មភាពដែលបានជ្រើស & # 160; ។ វាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកអូសសកម្មភាពដែលអ្នកមិនចង់ដកចេញពីរបារឧបករណ៍ និងទៅក្នុងបញ្ជីសកម្មភាពដែលមាន ដូចគ្នានឹងសកម្មភាពដែលអ្នកចង់ដាក់ អាចត្រូវបានអូសទៅក្នុងរបារឧបករណ៍ & # 160; ។ ចុចលើ យល់ព្រម ក្នុងប្រអប់ វានឹងធ្វើឲ្យរបារឧបករណ៍ទាន់សម័យភ្លាមៗជាមួយសកម្មភាពដែលចូលចិត្តថ្មី & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.