Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you have not chosen an encryption key.
អ្នក.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you have not selected any contacts to export.
អ្នកមិនបានជ្រើសទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចេញទេ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have not yet definitely responded to this invitation.
អ្នកមិនទាន់បានឆ្លើយតបទៅនឹងការអញ្ជើញនៅឡើយទេ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have not enabled color management in the digikam preferences.
អ្នកមិនបានបើកការគ្រប់គ្រងពណ៌នៅក្នុងចំណូលចិត្តរបស់ digikam & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have not given a name for the cover, please set one.
អ្នកមិនបានឲ្យឈ្មោះសម្រាប់គ្រប សូមកំណត់មួយ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes
គូមធ្យោបាយដែលបានធ្វើខ្លី មិនត្រូវបានផ្ញើមកយើងនូវទិន្នន័យក្នុងរយៈពេល ២ នាទីនៅឡើយទេ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you have not given a suffix for the info text file, please set one.
អ្នកមិនបានឲ្យបច្ច័យសម្រាប់ឯកសារអត្ថបទព័ត៌មាន សូមកំណត់មួយ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have added a blank tile but you did not give it a proper value.
អ្នកបានបន្ថែមដុំឥដ្ឋទទេ ប៉ុន្តែអ្នកមិនបានផ្ដល់ឲ្យវានូវតម្លៃត្រឹមត្រូវទេ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?
អ្នកមិនបានបន្ថែមឧបករណ៍តាមដានទេ តើអ្នកពិតជាចង់បង្កើត torrent នេះឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%1, you have not played anything this turn. do you really want to lose your turn?
% 1 អ្នកមិនបានលេងអ្វីទាំងអស់វេននេះ & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់បាត់បង់វេនរបស់អ្នកឬ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
click on this button to check your result. the button will not work if you have not entered a result yet.
ចុចប៊ូតុងនេះដើម្បីពិនិត្យមើលលទ្ធផលរបស់អ្នក & # 160; ។ ប៊ូតុងនេះនឹងមិនដំណើរការទេ ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់បានបញ្ចូលលទ្ធផលទេនោះ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
choose this if you know the person, and have asked them whether this was their certificate, but you have not verified they are actually in possession of the secret certificate.
ជ្រើសវា ប្រសិនបើអ្នកស្គាល់មនុស្សនោះ និងបានសួរគាត់ថាតើវាជាសោរបស់គាត់ឬ ប៉ុន្តែអ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ ថាគាត់ពិតជាម្ចាស់របស់សោសម្ងាត់ទេ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have made changes to the configuration but have not saved them yet. click apply to save the changes or cancel to abandon the changes.
អ្នកបានធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរទៅការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ប៉ុន្តែមិនបានរក្សាទុកពួកវាទេ & # 160; ។ ចុច អនុវត្ត ដើម្បីរក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរ ឬ បោះបង់ ដើម្បីបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not fetch web pages that are not already stored in the cache. offline mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited.
កុំទៅប្រមូលយកទំព័របណ្ដាញ ដែលមិនទាន់បានរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់ & # 160; ។ របៀបក្រៅបណ្ដាញរារាំងមិនឲ្យអ្នកមើលទំព័រ ដែលអ្នកមិនបានទស្សនាពីមុន & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there are '%n 'parts in the text that you have not selected a value for. please remove them or select enough arguments.
មានផ្នែក '% n' ក្នុងអត្ថបទដែលអ្នកមិនទាន់បានជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ & # 160; ។ សូមយកពួកវាចេញ ឬ យកអាគុយម៉ង់មួយគ្រប់គ្រាន់ហើយ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
home location this is the directory where gnupg stores its configuration and the keyrings. if you have not changed it this is usually ~/. gnupg/
ផ្ទះ ទីតាំង ជា និង ជា
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a maze, but you can not see the path out. you have to use the false floors. trial and error is your only hope - try mapping it on paper if you are having trouble.
មានទីខ្វាត់ខ្វែងមួយ ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចរកផ្លូវចេញឃើញទេ ។ អ្នកត្រូវតែប្រើកម្រាលឥដ្ឋបន្លំ ។ ការដោះស្រាយបញ្ហាតាមបទពិសោធន៍គឺជាក្តីសង្ឃឹមតែមួយគត់របស់អ្នក - ព្យាយាមផ្គូផ្គងវានៅលើក្រដាសបើសិនអ្នក កំពុងតែមានបញ្ហា ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found folder.
មានសារថ្មីនៅក្នុងថតនេះដែលមិនទាន់បានផ្ទុកឡើងទៅម៉ាស៊ីនបម្រើនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអ្នកទំនងជាមិនមានសិទ្ធិគ្រប់គ្រាន់នៅលើថត ដើម្បីផ្ទុកពួកវាឡើងបានឡើយ & # 160; ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ដើម្បីផ្ដល់សិទ្ធិផ្ទុកសារថ្មីឡើង ដល់អ្នក ឬ ផ្លាស់ទីពួកវាចេញពីថតនេះ & # 160; ។ តើអ្នកចង់ផ្លាស់ទីសារទាំងនេះ ទៅថតផ្សេងឥឡូវឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you can add a name and hint to your new level here, but you must save the level you have created into one of your own games. by default your new level will go at the end of your game, but you can also select a level number and save into the middle of your game.
អ្នកអាចបន្ថែមឈ្មោះ និងគន្លឹះទៅកម្រិតថ្មីរបស់អ្នកនៅទីនេះបាន ប៉ុន្តែអ្នកត្រូវតែរក្សាទុក កម្រិតដែលអ្នកបានបង្កើតទៅក្នុងល្បែងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកណាមួយ ។ តាមលំនាំដើម កម្រិតថ្មីរបស់អ្នក នឹងស្ថិតនៅខាងចុងនៃល្បែងរបស់អ្នក ប៉ុន្តែអ្នកក៏អាចជ្រើសលេខរៀងកម្រិត និង រក្សាទុកទៅក្នុងផ្នែកកណ្តាលនៃល្បែងរបស់អ្នក ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
examination of recipient's signing preferences yielded that the message should be signed using openpgp, at least for some recipients; however, you have not configured valid openpgp signing certificates for this identity.
ការពិនិត្យនៃចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការចុះហត្ថលេខារបស់អ្នកទទួល បានស្នើថាសារគួរតែត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយប្រើ openpgp យ៉ាងហោចណាស់គឺសម្រាប់អ្នកទទួលមួយចំនួន & # 160; ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័នញធវិញ្ញាបនបត្រការចុះហត្ថលេខា openpgp បានត្រឹមត្រូវសម្រាប់អត្តសញ្ញាណឡើយ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting