Results for ability adapting to the developmen... translation from English to Korean

English

Translate

ability adapting to the development of it

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

the development of the service

Korean

서비스의개발

Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the disbelievers; of it there is no preventer.

Korean

그것은 아무도 제지할 수 없 는 불신자들을 위한 응벌에 관한 것으로

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hearkens to the command of its lord, doing what it should.

Korean

주님께 순종하며 의무를 다하 도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hearkens to the command of its lord, doing what it should;

Korean

주님께 순종하며 의무를 다하도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god cautions you never to return to the like of it, if you are believers.

Korean

하나님께서 너희에게 훈계하사 진실로 너희가 믿는자라면 결 코 그런행위를 되풀이 하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah admonishes you that you should not return to the like of it ever again if you are believers.

Korean

하나님께서 너희에게 훈계하사 진실로 너희가 믿는자라면 결 코 그런행위를 되풀이 하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hearkens to (the command of) its lord, and it must needs (do so);-

Korean

주님께 순종하며 의무를 다하도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have revealed the book of guidance and mercy to the believers and we know all of its details.

Korean

하나님은 그들에게 성서를 보내어 믿는 백성을 위한 복음과 은혜가 되도록 설명하셨노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who listen to the words and follow what is finest of it. these are they whom allah has guided. they are those of understanding.

Korean

말씀을 들고 그것을 최선으 로 따르는 자 그들이 곧 하나님의 인도를 받을 자들이며 그들이 곧 이해하는 자들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who listen to the word, and follow the best of it. these are they whom god has guided. these are they who possess intellect.

Korean

말씀을 들고 그것을 최선으 로 따르는 자 그들이 곧 하나님의 인도를 받을 자들이며 그들이 곧 이해하는 자들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in obedience to the commands of its lord which are incumbent on it, (the human being will receive due recompense for his deeds).

Korean

주님께 순종하며 의무를 다하 도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who listen to the word, then follow the best of it; those are they whom allah has guided, and those it is who are the men of understanding.

Korean

말씀을 들고 그것을 최선으 로 따르는 자 그들이 곧 하나님의 인도를 받을 자들이며 그들이 곧 이해하는 자들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god -- there is no god but he. he will surely gather you to the resurrection day, no doubt of it. and who is truer in tidings than god?

Korean

그분 외에는 하나님이 없노 라 그분은 심판의 날 너희를 부르시니 이는 의심할바 없도다 누구 의 말이 하나님의 말씀보다 진실 된단 말이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then let them which are in judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

Korean

그 때 에 유 대 에 있 는 자 들 은 산 으 로 도 망 할 지 며 성 내 에 있 는 자 들 은 나 갈 지 며 촌 에 있 는 자 들 은 그 리 로 들 어 가 지 말 지 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and (as for) those who believe and do good we do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability-- they are the dwellers of the garden; in it they shall abide.

Korean

그러나 믿음을 갖고 선을 행하는 이들에게 무거운 짐을 주지 아니하니 이들이 천국의 중인들 로서 그 안에서 영생하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we do not lay on any soul a burden except to the extent of its ability, and with us is a book which speaks the truth, and they shall not be dealt with unjustly.

Korean

하나님은 능력 이상으로 무 거운 짐을 주지 아니하며 진리를 보여주는 기록을 가지고 있으니 그들은 결코 불공평한 대접을 받 지 않노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to move several tab stops on the ruler, press the shift key before you click a tab. drag one tab while continuing to press shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. the spacing between those tabs remains the same.

Korean

눈금자에서 여러 탭을 이동하려면 전환 키를 누른 상태를 유지하십시오. 전환 키를 누른 상태로 탭을 끌어오면 탭과 그 오른쪽에 위치하는 탭이 이동합니다. 이 탭 사이의 간격은 수정되지 않습니다.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we did indeed aforetime give the book to moses: be not then in doubt of its reaching (thee): and we made it a guide to the children of israel.

Korean

하나님은 모세에게 성서를 주었나니 그가 성서를 받았음에 의심하지 말라 하나님은 그것으로이라엘 자손의 복음이 되도록 하 였노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the book has been sent down to you; so let your chest have no constriction because of it, in order to warn thereby and as a reminder to the believers.

Korean

이것은 그대에게 계시된 성서이거늘 그대의 마음을 조아리지 말며 그것으로 믿는 이들을 위 해 경고하고 가르치라 하였으니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. main focus is the relative contribution of each value to the category's total.

Korean

백분율 - 이 하위 유형을 선택하면 해당 범주의 합계에 대한 각 데이터 값의 상대적 백분율이 표시됩니다. 이 유형의 주안점은 범주 합계에 대한 각 값의 상대적 중요도에 있습니다.

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,767,681,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK